And now that you have patterns of bits after bits after bits, and if you chunk them up into say, eight-unit quantities, now can you start storing words and sentences, and paragraphs.
你现在按照一定模式一位一位的进行排列,如果你组成块,8位一个单位,这时候我们就可以存储字和句子以及段落。
Well, how do you get this hearts to move up and down and seemingly in these random patterns?
但是,你怎样才能让这些爱心们看起来,像是在某种随机的模式下上上下下地移动呢?
Rhythm is simply these patterns, usually repeating patterns, of longs and short that get superimposed as they set up above the basic beat underneath.
节奏就是一些长短模式,通常是反复出现的,与下面的基本节拍叠加在一起
The third way that we--that composers signal to us that we pick up almost intuitively the whereabouts of downbeats is through patterns of accompaniment. We'll call it range.
第三条途径,是作曲家给我们的信号,让我们几乎能马上挑出,哪个是重拍的途径,是通过伴奏的样式,我们称之为音域
The dividing up of this stream into different patterns often repeating, of longs and short is superimposing rhythm over top of this basic beat which is organized in terms of these meters.
对于节拍流不同部分的拆分,是经常重复的,也是有长有短的,这就是在基本拍的基础上的旋律叠加,也就是说是以这些拍子为组织依据的
And we've put those patterns up here.
我们把这些模式放在这里
And so very often I would find myself with gigabytes worth of data, at night I needed to analyze this data and look for this patterns and frankly the reality was sometimes I could spend 10-15 minutes whipping up a little script, a little program that unfortunately would take eight hours or more to run.
我经常会发现十亿字节的数据,晚上我就需要分析这些数据并,找出模型,坦白说,有时,我会花10-15分钟来编写一个小脚本,一个小程序,但不幸的是,运行它可能需要8个小时或更多时间。
应用推荐