"I reckon if you give me until tomorrow," Ransie pleaded, "I might be able to scrape it up somewhere.
VOA: special.2009.11.14
Until that point, we have no reason to really give up on our current existing ideas about what justice is.
直到完全了解,我们没有理由放弃,我们目前现存有关正义的概念。
Up until this period, the early 1650s, Milton was a devoted contributor to the ideal Puritan notion of this government, and it was really the height of his political idealism.
直到这一时期,17世纪50年代早期,弥尔顿还忠诚,的拥护这一清教徒政府的理想化理念,这是他的政治理想主义的顶峰。
Amanda says she does not want children to ever give up because they do not know what they can do until they try.
VOA: special.2009.07.31
I'm then printing bracket one, bracket two, bracket three, bracket dot, dot, dot up until the total number of arguments, 1 whatever that may be, and it's going to be at least one because the program always has a name.
然后我打印,括号等等等,知道打印完所有的参数,不管那个最大值可能是什么,它将至少为,因为程序总是有一个名字。
It went up and up. I followed the trail for several hundred meters more until I came to the mouth of a large cave.
VOA: special.2010.07.10
But, I'd ask you, 5 since the class doesn't end until 11:55 there's no need to be gathering things up and snapping binders and so on.
但是,我会问你,因为到11:15才下课5,没有必要把东西凑到一块儿,并且仓促的弄在一起。
The professor says fluency continues to develop up until high school.
VOA: special.2009.10.29
Do you want to stand up and wait until Ale gets there, and really yell it out now.
站起来等着艾尔走过去,并且大声地告诉我们答案
The World Bank has predicted adjusting to the effects of climate change will cost up to $100 billion a year until 2050.
VOA: standard.2009.12.17
So it's going to shoot up until the internal pressure and the external pressure are in equilibrium.
活塞将上,移直到内外,压强达到平衡。
Auto analysts say there is unlikely to be a recovery in this segment until economic growth picks up.
VOA: standard.2009.03.13
I like to stay up until midnight or even later on my natural clock.
我很喜欢熬夜,一直到午夜或者更晚,这是我的生物钟。
The bill faces strong opposition in the Senate. The upper house of Congress is not expected to take up the issue until September.
VOA: standard.2010.07.31
If you look back over it, there was no major or minor in western music up until about sixteenth century, and then people started writing these things called madrigals, that were tied to texts.
如果回顾下历史,大家会发现直到十六世纪,西方世界才出现大调和小调,那时人们开始写一种叫做牧歌的曲子,并配上歌词
Specter had been a Republican senator up until last year, when he switched to the Democratic Party, with the backing of President Barack Obama.
VOA: standard.2010.05.19
We didn't even have income tax until 1913 when the Supreme Court allowed it, so it was zero, then it went up to 90%-- or actually it was 94% at the peak--and it came down to 15%.
直到1913年最高法院允许征收的时候,我们才开始征收所得税,开始税率是零,而后飙升到90%,然后它最高达到94%再降到15%
The U.S.Congress has given the Federal Communications Commission until February 17,2010 to come up with a plan to bring broadband Internet access to all Americans.
VOA: standard.2010.01.05
His career, where he attempted many times to play roles that were different from his Vulcan nature, stalled until finally many years later he gave up and wrote another book called I Am Spock where he finally conceded to the fundamental attribution error.
在他的演艺生涯中,他多次想扮演,不同于Vulcan人特征的角色时,都没演成,终于很多年以后,他放弃了,并写了一本书《我是Spock》,他终于在基本归因错误面前让步了。
But,if the judges decide to impose counsel on Karadzic and take away his plan to defend himself, there would likely be a delay in presenting evidence until a new lawyer had time to get up to speed.
VOA: standard.2009.10.26
"I actually got stuck in a gondola with him. And he was telling me about his experience and how he spent maybe the first five or six years of his career just crashing into fences and blowing up until he finally figured out how to make it all work."
VOA: standard.2010.02.09
应用推荐