"Johnsy,dear," said Sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done working?
VOA: special.2009.08.01
That got split in half, and that got split in half until I got to a list of one.
在那里被分成两半,然后在那里被分两半,直到得到长度为一的列表。
I guess I don't real, I didn't realize how great it was, um, to live there until I left.
我想直到离开,我才意识到,住在马德里是多么好的事情。
It went up and up. I followed the trail for several hundred meters more until I came to the mouth of a large cave.
VOA: special.2010.07.10
But if it is not, it's going to print out a message here saying, you screwed up, somewhat politely, and it's going to go back around. So it'll just cycle until I get something of the right type.
但是输入不是浮点数的话,我这里就会显示一个消息说,你搞砸了,该稍微有点礼貌吧?,然后我们继续执行循环,一直到得到正确类型的输入。
I cannot let my camera rest until I have opened that door.
VOA: special.2009.05.10
Exhaustion would make me drift toward sleep and then I would scream until I was wide awake again.
体力不济之后,我会入睡,下次又是尖叫着惊起。
I climbed higher and higher until I reached a little seat.
VOA: special.2009.11.15
So, just random contract jobs until I discovered this company called Odeo, which was run by Evan Williams.
所以,我一直在打零工,直到我找到了一家叫奥德奥的公司,它是埃文·威廉姆斯经营的。
Wait until I finish what I am doing.
VOA: special.2009.07.12
I was born in Japan and I was there until I was ten. And then I came to United States with my family. And as an adult, I went back to Japan with a question "Who am I?" Am I a Japanese?
我出生在日本,10岁后便和家人离开来到了美国,作为一个成人,我带着一个问题回到了日本,我是谁?,我是日本人?
Don't try to move until I come back."
VOA: special.2009.08.01
But what if instead of taking the fluid from a cow, I inoculated--he inoculated me, let's say, and waited until I had the lesion at the right stage, then took some of my fluid and gave it to Brian and Nate and Mirtalla and spread it through the community around me.
但假如不从奶牛那儿取得脓液,假设说是从他那里接种,等到病变程度合适,然后把我的脓液给,布莱恩和纳特还有米特拉,并在我身边的人们之间传播
I don't want to use my family name because I shall probably have several scandals while I live and I don't want to cause them any trouble until I am famous, when nobody will mind.
VOA: special.2009.09.20
I'm 43 years old and I plan to keep doing all the exercises that I love doing, you know, until I die.
我今年43岁,我准备一直做那些我喜欢的运动,你知道,一直到我死。
Then I began investigating. I worked my way through the rocks and brush until I found myself gazing into the biggest and blackest hole I had ever seen, out of which the bats seemed literally to boil .
VOA: special.2009.12.07
I would recite, whatever, the Articles of Confederation I would rise on my hind legs, quaking in my boots, and I would begin until I made a mistake, whereupon I would be castigated, berated, totally stripped of self-esteem by this monster who would that inflict the same pain on somebody else.
我会背,比如说,联邦条例,我会抬起我的后腿,它在靴子里颤抖,然后开始背,直到犯错,于是,我就会被批评严惩,自尊完全被这个怪物践踏了,他对其他人也会如此加注痛苦。
"So I did do something about it go home and lock myself in my garage, in my recording studio, and not going to come out until I sound so different that I make my mother happy and she knows me from anybody else.
VOA: standard.2009.08.14
And it will just do this ad nauseam until I actually give it an int or if I realize, "Wow, I really screwed up this program.
它将会令人作呕地反复如此处理,直到我给它一个int数或者当我认识到:“喔,我真的弄砸了这个程序。
"I reckon if you give me until tomorrow," Ransie pleaded, "I might be able to scrape it up somewhere.
VOA: special.2009.11.14
and I played until I was about thirteen years old.
然后一直打到大概十三岁的时候。
I.C.C.countries also agreed to delay any action by the court on aggression until they re-examine the issue in seven years.
VOA: special.2010.06.21
And my plan was going along fine until something happened, and what happened was that chemistry was just way more interesting than I anticipated.
但我觉得最好在第一学期就把化学课选了,所以我就这么干了,我的计划一直都很顺利,直到我发现化学比我想象中的要有趣的多。
I never knew I was going to be a beaded jewelry designer until the day I was actually doing it."
VOA: special.2009.05.18
Well, I could just not consume anything this year and I could wait until next year and consume the terminal value.
当然,我今年也可以分文不花,到明年再以最终价值花掉
But it continued until,at length, I found that the noise was not within my ears.
VOA: special.2009.05.16
Well actually we're going to wait until next week to send that one out, and I'll explain why in a minute.
实际上,我们要下周再发这个,我稍后解释原因
I watched it for perhaps a half-hour until my curiosity got the better of me.
VOA: special.2009.12.07
One reason I said there isn't much of this sort is because until recently philosophers did not treat films seriously.
之所以说用哲学解读电影并不常见,是因为直到近来,哲学家们才认真看待电影。
I think this is what the Treasury Department says, that they are kinda busy with other things until then.
想必财政部会托词说,他们到那时才有时间。
应用推荐