• Visitors can add to the work by typing their own message.

    VOA: special.2009.07.17

  • And in fact, under type checking, different languages sometimes fall on a spectrum from weak to strong typing.

    实际上,在类型检查的下面,不同的语言会对应着,从弱到强的一个定型范围。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We want you to have a sense of why some programs complete almost before you're done typing it.

    一些程序你输入进去它,就能给出结果而另外一些,却要整夜整夜的跑。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I got this from Google Images, typing in "cute baby," getting rid of the porn and coming on to that.

    这幅画我从谷歌图片找的,标题为可爱的孩子“,忘记色情,看着图片。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm not wasting time typing out arguments and implementing more complicated function.

    我不会在浪费时间在打印输出参数上,我执行了更复杂的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can certainly beat this with a ticking of finger typing.

    当然你用手指敲击一下就可以。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • What I'm doing, by the way, here is I'm simply typing in expressions to that interpreter.

    顺路说一下,我正在做的就是给计算器传入,一个表达式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I'm typing dot slash as a convention.

    现在我输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And if you are looking at a keyboard, we can predict in the real time very rapidly that beat your very single finger typing speed, exactly the letters you like to type and hit, therefore provide a communication mechanism that Christopher Reeve and those similar with him can benefit from.

    如果你在看电脑键盘,你可以十分快速地,实时预知自己手指敲击键盘的速度,预知你想录入的字母,这样便为克里斯托弗·里夫,和其他你说熟悉的人提供了一种沟通机制,使他们从中受益。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So if you've ever seen or used an old school typewriter, you might recall that when you're typing something out on an old mechanical typewriter, - when you like hit the char-- when you hit the enter key to move the head back to the left hand side to the next line or you would pull down some lever, it was really a two part process.

    如果你们有谁曾经看过或用过老式打字机,可能还记得,当你在,这种老式打字机上打字的时候,当你-,敲入回车键,跳转到,下一行的最左边,或者,拉一下杆,这个需要两步走。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When I'm talking to the interpreter, when I'm typing things in as I just did, to that Python environment, I'm getting what I'm going to call global bindings.

    当我和解释器对话时,我会向我说的一样进行输入,输入到Python语言环境中,我会设置全局变量。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I should have done this earlier by typing the Cartesian form earlier, so let me go back to where I was, sorry for that, let me go make this a 1 again.

    我应该早点通过输入笛卡尔形式,来说明这个的,那么让我回到刚才说到的地方,很抱歉,让我去把,这个a,1再做一遍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So where as I currently am manually typing like dash L cs50 and dash O hello.

    刚刚我们提到自己动手敲,一些像/lcs50还有/0,hello这样的命令。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定