Researchers have increasingly tried to use these biomarkers to identify people who are at high risk of developing heart disease.
VOA: special.2009.07.15
Whenever I tried to sleep I would see huge, wobbly, white bags, like the full udders of cows, suspended from the ceiling above me.
每次我即将入睡,总会看到白色的大袋子摇晃着,如同母牛涨涨的乳房从房顶垂下来。
The former Prime Minister of the UK, Tony Blair, tried to maintain a friendly relationship with America.
英国前首相,托尼•布莱尔,曾努力维持与美国的友好关系。
The Army of the Potomac the strongest of the Union armies had tried to seize Richmond, the Confederate capital.
VOA: special.2009.09.24
I have tried to give this lecture at the beginning of the term, at the end of the term.
或者末尾讲这些内容,现在我想试试第三种方式。
The Ecuadorian government has tried to enforce severe limits on the number of Ecuadorians who move to the islands.
VOA: special.2009.12.16
So, one of the things I've tried to claim in describing Genesis 1 is That in this story evil is represented not as a physical reality.
我在描述《创世纪》第一章中试图做的是,在这个故事中,邪恶并不是一种实体的存在。
Emperor Norton's decree said John Brown had tried to capture the state of Virginia with only seventeen men.
VOA: special.2009.12.14
If they tried to notate it, again it would take all the spirit out all the heart out of the music.
如果有人试图去记录下来,那也就剥夺了这段音乐所有的神韵,取走了这曲子的灵魂
Early the next morning, Lee tried to break through the ring of Union soldiers that surrounded his army.
VOA: special.2009.12.24
John Geanakoplos and I had a meeting and we tried to divide up the subject matter of finance into two courses.
约翰·吉纳科普洛斯和我开了个会,我们将金融这一学科,分为两门课
While he waited for an answer, the Spanish naval force tried to break out of Santiago Harbor.
VOA: special.2010.07.15
It's based on the ancient form of Japanese poetry, which is something that I had never tried myself.
这些诗是根据日本古代诗歌形式创作的,我自己都从没试过。
Confederate doctors treated their own men, then tried to help the wounded soldiers of the other side.
VOA: special.2009.09.24
The language that the Beats tried to imagine, tried to write, takes up some of these problems that we saw in Nabokov.
垮掉的一代试图想象和写出的语言,同样是是我们在纳博科夫的书里所看到的问题。
He tried to show that his Democratic Party was a national party, while the Republican Party was a party only of the North.
VOA: special.2009.06.11
A lot of Freudians have tried and made a research program of extending their ideas scientifically, bringing them to robust scientific tests.
许多精神分析的支持者们,都试图建立研究项目,来科学地扩展他们的理论观点,使得这些理论观点得到了大量的科学研究。
They were tried in federal courts. Juries were made up mainly of blacks and radical whites.
VOA: special.2010.02.18
It tried to control not only North Africa, but the waters of the Mediterranean in the west entirely.
它不仅仅想控制北非,甚至想把地中海西部也据为己有
Too many of his small force would be lost if he tried to fire these guns.
VOA: special.2009.08.13
If he switched from gold to let's say iron, he also tried platinum, a number of different foils, he found that they count rate it still was 20 alpha particles per minute.
金箔的时候,计数率就变成零了,如果他把金换成比如说铁,他们还尝试了铂,还有一系列其他的箔片,他发现计数率还是每分钟。
He tried to show them how little he thought of them and the studies they taught.
VOA: special.2009.04.04
They,also,tried to come up with the correct Greek text of the New Testament documents,by doing textual criticism.
他们还通过校勘,得到了正确的希腊语新约原文。
Whenever possible, he tried to show that he was a man of the people, like Lincoln.
VOA: special.2009.06.11
There was a trial of a very old man in 1998 called Maurice Papon, tried in Bordeaux.
在1998年他们审判了一个老头,叫莫里斯·帕蓬,在波尔多被审
So Murlock tried to take care of his wife and return her to good health.
VOA: special.2009.10.31
Even though some defenders of that particular movement claim it didn't happen, like David Brooks tried to claim in The New York Times.
尽管一些参与这些运动的人辩护,说事实并非如此,如戴维·布鲁克斯在《纽约时报》的文章
Many tried to put their feelings into words. Walt Whitman wrote several poems of mourning.
VOA: special.2009.12.31
So, you know, I actually paused and tried to lend a hand with this and what struck me at the end of this experience of walking this individual through the process of buying a ticket was actually a recurring theme in my mind for this course.
所以,你们懂的,我停下来帮助了她,令我惊奇的是,这次买票的经历,正是我们这次课程的,一个主题。
The type of individual he tried to create, careful, self-interested, risk averse, this has become ? the dominant ethos of our civilization, has it not?
因为他笔下的个人主义,如强调个体利益,风险回避等,已经成为我们文明的主导精神,不是吗?
应用推荐