Critics of the idea say the living areas in submarines are too small and narrow for men and women to serve together.
VOA: special.2010.05.21
No,no,we deliberately coordinated with one another so as to together produce this music.
不,我们是有意合作一起演奏这音乐的。
It's also more spread out than New York. In New York, everything tends to be closer together and we build up.
它比纽约更为伸展。在纽约,所有的一切都密密麻麻,高楼迭起。
The White House says President Obama stated his strong wish to work together to strengthen global economic recovery and fight climate change.
VOA: special.2009.09.05
We're really looking forward to this year working together with you and all the different traditions at Princeton University.
我们很期待,在接下来的一年,能够在普林斯顿和你共事。
But their families, the Capulets and the Montagues, are enemies and will not allow them to be together.
VOA: special.2010.01.06
All of these would come together to produce what would be a new political and religious reality called Israel.
所有这一切结合起来产生了,新的政治和宗教现实,叫做以色列。
We used to get together at my parents' house and all of my relatives would come over and we'd have a big dinner.
VOA: special.2009.11.23
But imagine I actually wanted to gather them together. I wanted to collect them, so I could do something with them.
把那些除数都显示出来,这很有用,但是请想想下我想要,把它们放在一块。
The aim of the center is to bring together experts to improve the study of autoimmune diseases.
VOA: special.2009.04.14
The challenge is for the work you are going to be doing at the class time we are doing to spend together.
这一挑战是针对,我们要一起在课上,完成的任务提出的。
During its yearly World Water Day observance last month it called on the international community to work together to solve the water crisis.
VOA: special.2010.04.05
And of course, any political movement that tries to bring us together-- people together says--uses a family metaphor.
当然,任何政治行动,想把人们团结起来-,就会把人们称为一家人。
The four band members continued to work together after leaving Dizzy's group in the late nineteen forties.
VOA: special.2009.03.01
So the emperors would try to call together councils to get them to agree on things. To get them to agree on doctrine, to get them to agree on the canon.
所以皇帝会把议会召集起来,让他们达成一致,达成共同的教义,共同的正典。
They continued to perform together, although Michael Jackson started to record music on his own as well.
VOA: special.2009.07.05
Now, what if they get close enough together to start forming one system.
现在组成为一个整体,会发生什么。
The show brought seven young people to live together in New York and have their lives videotaped.
VOA: special.2011.08.05
But still, he was able to put together a periodic table.
他依然能够将元素周期表制作出来。
But two comedians could still be friends -- or at least friendly enough to perform together.
VOA: special.2009.03.09
Okay. There's a little confusion here so let's try to do it together.
好的,有点迷糊了,我们一起来
It is an angular glass building with several levels that do not seem to fit together.
VOA: special.2011.04.13
But then I also talk about tolerance, which was a critical value for us becoming a nation with all the different religious groups learning how to live together.
但是我还想谈谈宽容,这一点对我们至关重要,有助于各个不同宗教信仰团体紧密团结,学会共同生活。
Mister Bateson and Miz Mead decided to work together on the island of Bali in Indonesia.
VOA: special.2010.01.17
So although we're able to eat meals together, we're able to go on vacations together and take classes together, death is something we all have to do by ourselves.
所以即便我们能一起吃饭,一起度假,一起上课,我们总要独自经历死亡。
Let us find a way to come together and finish the job for the American people."
VOA: special.2010.01.30
So what's going to form the backbone is this continual link, phosphate to sugar, phosphate to sugar, phosphate to sugar, all linked together to form one long, long molecule.
主链是由这样重复的连接构成的,从磷酸到戊糖,周而复始,所有这些连接起来构成一个长链分子
The Environmental Protection Agency aimed to bring together federal research,supervision, and enforcement of environmental matters.
VOA: special.2010.04.21
When he is gone from Moscow and then St. Petersburg, there was always this tendency to have these sort of cabales to get together and sort of plot.
当他离开莫斯科和圣彼得堡外出时,就会有人秘密集会,结党营私,秘谋造反
And its opposition seems to me to be all together noble for know well men of Athens if I had long ago attempted to be politically active I would long ago have perished and I would benefited neither you nor myself. Now do not be vexed with me when I speak the truth.
而这样的违背在我看起来很高尚,因为可以彻底了解雅典人,如果很早之前,就试图活跃于政治的话,我早就没命了,也就无法造福你们或我自己,不要因为我说出真相而恼火。
应用推荐