Listen as Todd Duncan sings the title song from "Lost in the Stars."
VOA: special.2010.03.07
And under this title, "On the Morning of Christ's Nativity," appears as you can see from your text -- appears the subtitle, "composed 1629."
你们可以看到在《圣诞清晨歌》,的标题下有个副标题“作于1629“
I would suggest that in the context of Beyond the Pleasure Principle we could re-title Tony the Tow Truck as The Bumpy Road to Maturity.
我建议我们可以在《超越快乐原则》的基础上,将《托尼的拖车》改写为《通往成熟的颠簸之路》
and went on to sell more than 100,000 copies of the song at a time when there were only about That song is regarded as the first-ever country music hit, and Loudon Wainwright performs it under the title "The Deal" on his Grammy-nominated CD.
VOA: standard.2010.01.24
The "Dixie difference," As a recent book title called it, or "Dixie rising" As another recent book title called it.
正如最近一本题为《不一样的南方》,或另一本题为《崛起的南方》的书所言
It's a misnomer, but the historical transmutation of Milton's title we have to take as instructive.
这是一个误称,但弥尔顿作品标题的历史变化,对于我们来说是有教育性的。
Agamemnon has been chosen as the generalissimo and that is what gives him, temporarily, the title of wanax.
阿伽门农被选为临时大元帅,这就是某种意义上的王
One or two cases, maybe just one actually, where I've got more than one article by the given author, I've given the title of the article as well.
一种或两种情况,也许实际只有一种,我不止找到该作者一篇文章,我也会给出文章的标题。
We're only asked to think of her as the Lady, by her title.
我们只要求通过她的称号,把她当作一个小姐。
Now as I mentioned, the title of this piece was originally A Mask Presented at Ludlow Castle, and it seems actually to have been known by the reading public by this title for a good hundred years or so.
现在正如我提到的,这部作品的标题,最初是拉德洛城堡里上演的《面具》,它似乎已经在好几百年前,就因为这个标题被广大读者熟知了。
So the ensuing debate within the dialogue can be read as a struggle again over ? who has title to rule. Is it the people?
所以,接着发生在辩证中的辩论,便可解读为再度陷于,谁有权统治的挣扎之中,是人民吗?
It is not a political treatise, as those who merely judge books by their title think, but it is the finest, " most beautiful work on education ever written."
这不是一本政治论述,不像众人浅薄地,从其书名所下的判断,而是一本最优,有史以来最典雅的教育著作“
But at some point in the eighteenth century, the mask seemed informally to acquire an alternative title, Comus, and it's as Comus that all readers since have almost always referred to the mask -- and this, of course, is a mistake.
但在18世纪的某个时候,《面具》似乎还有一个不太正式的名,《Comus》,因为《Comus》,后来读者都将它代指《面具》了,当然这是一个错误。
应用推荐