So someone returning from mass displacement, even though I'm sure are thrilled to be going home, they bring with them all sorts of challenges upon their return."
VOA: special.2011.07.06
Just because it looks as though we can imagine it and just because it seems as though from the fact that we can imagine one without the other, it just won't necessarily follow that we really do have two things that are separate and not identical in the real world.
仅仅是因为我们似乎能够,想象到一个事物独立于,另一个事物存在这件事,并不能说明,在现实世界里,有这样两个,相互独立,而且不相同的事物
He's, he's from Guam though, but both of his parents are born in Korea and he speaks fluent Korean.
他来自关岛,但他的父母都出生于韩国,他的韩语也很流利。
Many other funny men spoke as though they came from other countries.
VOA: special.2009.07.19
II Only thin smoke without flame ; From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass.
只有没有火焰的烟,从茅草堆中冒出;,然而这还是会照样向前,即使朝代更迭。
One man reads from a poem by the English writer,John Keats: " 'She cannot fade, though thou has not thy bliss, Forever wilt thou love, and she be fair.'
VOA: special.2010.01.03
Though it does seem, from this dualist perspective, as though souls are located, I'm sort of viewing the world from here.
虽然看起来,就二元论观点而言,灵魂是有位置的,我可以从这里看到世界
"As soon as I saw this letter, I decided it must be the one I was looking for.It must be, even though it was completely different from the one Germont had described.
VOA: special.2009.12.26
In 1896, Charles Pickering from Harvard found a series of lines in starlight which he attributed to hydrogen, even though they did not fit Balmer.
在1896年,来自哈佛的查尔斯皮克林发现,一系列的星光,他认为那是氢的作用,虽然它们与巴尔末理论不符。
I learn off the radio waves of 98.7 Kiss F.M.salsa/disco jams, that come from a Sony, bought even though I need a coat, even though I'm behind on my payments for the Trinitron Remote Control Color T.V.
VOA: special.2009.04.27
Because we know as we go to infinity, even though the density gets smaller and smaller and smaller, we still have electron density very far away from the nucleus.
因为我们知道即使到了无穷远处,尽管电子密度会变得非常非常非常小,但我们仍然有一定的电子密度,无论离原子核多远。
Underneath the designs, the fabric itself is imported from Benin, even though Burkina Faso is Africa's largest producer of cotton.
VOA: standard.2010.03.08
They could keep for themselves the prestigious title of "chaste" even though they were obviously performing an act that almost anyone in an earlier period would assume disqualified them from being called chaste.
他们可以为自己享有这有声望的“贞节“称号“,尽管很显然他们所表现的行为,几乎早期的任何人都会认为,那是没有资格被称为贞节的。
"Even though the Department of Defense is exempt from the budget freeze, it is not exempt from budget common sense."
VOA: standard.2010.02.01
While China is going to continue to buy things, it doesn't mean they're going to buy them from us necessarily even though the dollar has gone down a great deal Student: Thank you. This is my last question.
虽然中国还将会继续购买原产品,但那并不意味着他们必须得从我们这买,即使美元已经,大幅度地贬值了,学生:谢谢,这是我最后一个问题。
There have been strong statements from world leaders on the need to forge agreement, even though differences on timing, approach,burden sharing and funding remain.
VOA: standard.2009.12.08
And though we come from really different backgrounds, it's been very fun to have him here as well.
尽管来自不同的背景,但我们之间相处得非常愉快。
The six nations will allow companies to self-certify where goods come from so they no longer have to spend time and money going though export authorities.
VOA: standard.2009.11.09
Even though the graph is going up and down, the object is moving from left to right.
虽然图上曲线是上下波动,但是物体是由左向右移动的
"I though it was a good response from the team, we did not just fall back into our shell and just let it all go out the window,"
VOA: standard.2009.06.07
So it looks as though what the Mycenaeans did-- Greece is filled with wonderful olive trees and so they obviously took the oil from those olives.
这样看来,做芳香油贸易就很稀松平常了,希腊盛产优质的橄榄树,很显然,他们从橄榄中提取油
Even though it won a majority of votes in parliament last year, it still faces powerful opposition from leading sheiks, who call the measure un-Islamic, and a bow to Western cultural imperialism.
VOA: standard.2010.03.27
And a lot of children I have come from different cultures, actually we cannot give them more insight into another culture, because even though they go to school with one and another, they don't know that much about each other's backgrounds, where they come from, or what part of world , what language they speak at home.
很多的孩子都是来自于,不同的文化,事实上我们给不了他们,对于其他文化的更多的见解,因为即使他们和其他的,孩子一起来上学,他们并不知道,其他人的背景,他们来自哪,或者世界的那部分,他们在家说什么语言。
Though Mr.Yala is from the country's ethnic majority, which has long controlled the military, he was toppled in a 2003 coup before unilaterally declaring himself president and temporarily seizing the presidential palace in 2005.
VOA: standard.2009.07.26
int No. Even though the key word has changed from char to int, the * is the same and the fact that I've got a * there is saying this is a pointer to an int or a pointer to a char pointers are always the same size on a computer.
不,即使即使关键字从char变成了,指针的大小还是一样的,我用*表示这是一个int型指针,而不是char型指针,在同一台机子上,它们的大小是一样的。
Though funding from the IMF,the World Bank, the United States and other donors has made it possible to subsidize treatment and prevention methods in Africa, Dr.Rwagacondo says that local governments also have a key role to play in mobilizing their populations and eradicating malaria in the long term.
VOA: standard.2009.04.25
We got people from India, from France, some from England, though not so many.
我们有印度人、法国人、英格兰人,虽然人不多。
"It ranged from looking at me when I would ask a question as though something was very strange and then some other student would ask the same question and the teacher would say, 'This is an astute observation.' (SAYING...) Despite a gradual increase in women graduating with undergraduate and graduate degrees in science fields, the gap between men and women remains significant in the U.S.workplace.
VOA: standard.2010.03.26
The answer is "Yes you would", the question is "Would that response, even though it's much faster, be fast enough to protect you from the initial exposure to tetanus that you got?"
是的,你的身体会马上做出应答,问题是 即便免疫应答十分迅速,但是否足够迅速,以保护你不被破伤风杆菌感染
We throw our city open to the world and never exclude foreigners from any opportunity of learning and observing even though the eyes of an enemy may profit from our liberality " Pericles boasts once again.
我们的城邦向世界敞开大门,且从不排除让外国人,向我们学习及观摩的机会,就算敌人可能因此,从我们的慷慨中受益“,伯里克利斯再次自夸。
应用推荐