"This is why I said to them . we have to reach this agreement, they did not believe it.
VOA: standard.2009.11.08
The reason that I wanted to point out this nodal plane here is because this is why it is called a pi orbital.
我指出这个节面的原因是因为,它就是为什么这个叫做π轨道的原因。
And in fact, hazing through cognitive dissonance draws the inference that this is really, really valuable and this is why it exists.
事实上,根据认识失调来运用欺负新人这个手段得出一个结论,这个理论非常有价值,这就是为什么它会存在。
"That is why last growing season, we took most of our produce to schools in this community and distributed it for free."
VOA: standard.2010.03.10
It's a secret number so that if Julius Caesar scrambled his message with the key 13, well, then the recipient had better know what that number is or realistically, -- and this is why it's kind of hard to buy -- into some of these age old algorithms, -- what would an alternative approach be to figuring out Julius Caesar's messages to his generals if he didn't know that secret number was 13?
它是一个机密的数字,以至于,如果凯撒大帝使用密钥13加密了它的消息,然后接收者最好知道那个数字是什么,实际上--这就是为什么很难,破解这些古老的算法-,有什么变换方法使凯撒大帝的将军,可以解密凯撒大帝的消息,如果他不知道,那个机密数字是13呢?
"It should be clear understandable what they are doing, why they are doing it, and what all their decisions are based on.This is one.
VOA: standard.2010.04.15
But why is it acting? Why specifically acting and why this weird comment at the end, "What could be prettier?"
为什么是表演,为什么是具体的表演,为什么,会有这么奇怪的评论,还能有更漂亮的事情吗“
"It's a 24/7 kind of commitment, which is why it's nice for me at this stage of my life to be able to take care of my son at night.
VOA: standard.2010.04.15
And this is going to sound like a weird topic, we're going to see why it's of value in a second.
这听起来像个怪异的主题,我们将会去学习一刹那。
He says that is why the people started this protest, no one told them to do so, they did it themselves, and they took power without help of the political opposition.
VOA: standard.2010.04.08
And this is the reason why enthalpy was invented and why it's so important. Because we want to know this. So this for a finite change.
这也就是为什么焓要被提出,而且如此重要的原因,因为我们想要知道这些。
"The reason why I do not think it is likely is because of all the resources we have put on this, considerably more than the last administration did, to see to it that it will not happen."
VOA: standard.2010.02.14
Why? This is not a Greek tradition, but it's very much a tradition in the East for kings to be considered by their people to be gods.
为什么呢?这并不是希腊传统,但在东方,统治者被人民尊为神明,却是一个重要传统。
Now why--and here is the question why do we get this nervousness about the relationship between what I know and how I know it arising at this moment?
问题是,为什么那时候我们对,我知道什么和我如何知道的关系如此神经紧张?
I worked on specifically, I looked at -and this is also the reason why it's difficult to say what is a just university, because we didn't just look at Princeton, we didn't just look at Ivy League Schools or at least private institutions.
我专门研究的是,顺便,这也是为什么,为公正的大学下定义很难得原因,因为我们研究的不仅仅是普林斯顿大学,也不仅仅是常青藤学校,至少不是私人学校。
This was known for a long time, but it took Mr. Einstein to figure out why nature is behaving in that fashion.
这一点在很早以前就人所共知了,不过是爱因斯坦先生解释了,大自然为什么以这种模式运行
So let's start somewhere; what we're going to do is we'll refer back to this other picture, which is why I left it here.
就从这里开始着手吧,我们先来参考一下之前的图像,所以我之前没有擦掉它
Why was it that this is the sort of thing that can be destroyed.
为什么是这样的东西,能被毁掉呢。
And this is why also a lot of it became the New Age essentially.
所以本质上成为了新纪元运动。
What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.
我感兴趣的是,也是我觉得很多读者应该感兴趣的是,当他们阅读《论出版自由》时,到底是什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。
It is also, I should say, on the basis of this letter, which is why I ask people from time to time to remove their caps in the class room, from the House of Study.
也应可以说是因为这封信,促使我总是要求,课堂上的同学摘下鸭舌帽来听课,至少在学习的殿堂里。
This is why it's called "minimal groups."
所以这些群体被称为”最简群体“
But we've just introduced it, so let's go back to the class notes and explain why this is the correct answer.
但是由于我们刚刚开始介绍它,因此让我们回到课堂讲义来解释一下,为什么这个是正确答案。
This quantity is exactly zero for an ideal gas and we'll discover why eventually it has to do with what we mean by an ideal gas it turns out.
对理想气体它是零,这点我们接下来会知道是,为什么,这与为什么我们叫它理想气体有关。
By two, by two, by two, and here it just conceptually is why this thing doesn't infinitely loop.
除以2,除以2,除以2,这里只是概念性地说明这一,过程为何不会无限循环。
Why is it that we're never observing this, for example, why is it the table doesn't diffract as we bring it through the door?
那么为什么我们,从来观察不到它呢,举个例子,搬动一个桌子穿过门,它为什么不衍射呢?
What this does is it brings up this issue of why are you here, what do you hope to get out of this course?
所以我要问你们为什么来这,你们期望从这门课中学到什么?
And this is actually, in general, why it's sometimes difficult to teach or to tell stories because we constantly overestimate how much other people know.
概而论之,这就是为什么有时候我们很难能讲一个故事,因为我们总是认为别人什么都猜到了。
It's an amazing question why they have it but this is a very small minority.
你提出的这个非常棒,但实际上只有极少数孤独症患者会这样
Why is it when you saw this, you didn't realize it's the same problem?
为什么当你们看到这个时,没有认识到这其实是同一问题
应用推荐