Admiral Mike Mullen, the Joint Chiefs chairman, says the United States should know by the end of this year whether the strategy is working.
VOA: special.2010.06.26
He's going to try to give us a living prose, but this is the end against which it finds itself pressed.
试图给我们一部活生生的作品,但是这中留白成了,他最终努力的结果。
But why is it acting? Why specifically acting and why this weird comment at the end, "What could be prettier?"
为什么是表演,为什么是具体的表演,为什么,会有这么奇怪的评论,还能有更漂亮的事情吗“
This bud is at the end of the actively growing tip of the plant.
VOA: special.2009.10.06
And because, of course, we have this carbon here what you end up doing is adding a carbon to your molecule.
因为,当然,我们这里有一个碳,接下来需要做的就是在你的分子中再加上一个碳。
This is why people often end up at the National Archives in Washington.
VOA: special.2010.06.28
So in the end, this is just saying allocate me as many bytes s1 as were needed to store s1 itself.
最终,这个只是表示给我分配,足够多的空间来存储。
VOA: special.2009.02.14
David Hume Another example of this is another philosopher,David Hume, whom we'll be reading at the end of the semester.
另一个例子是另一个哲学家,你们在学期末就会读到他。
Nasser says this divorce is a win for a growing movement in Yemen to end the practice of early marriage.
VOA: standard.2010.03.27
This is not a perfectly competitive market, but if it were, that's where price is going to end up.
这个案例的情况不是完全竞争市场,但是如果是,这个就是最终的价格
Kadyrov says there is information that all restrictions imposed on Chechnya will be lifted by the end of this month.
VOA: standard.2009.03.26
Second skill we want you to have at the end of this course is the ability to use a vocabulary of computational tools in order to be able to understand programs written by others.
我们想让你们在课程结束时,掌握的第二个技能,是有能力使用计算工具的语言,用来理解,别人编写的程序。
"At some level,debates like this never really end. Like,there are still people who believe that fluoride in water is a government plot."
VOA: standard.2010.03.23
You can still calculate the heat that's released. This is what will tell you under some particular conditions what will actually happen. Where will you end up.
你仍然可以计算放热,在特定条件这些下这些物理量,能告诉我们将会发生的事情。
This would involve a two-stage interceptor that is scheduled to be flight tested three times between now and the end of 2011.
VOA: standard.2009.07.15
We don't find this out until we get to the next line, that the "fruit" at the end of the line is only a kind of temporary resting place.
直到下一句我们才发现“,这句末的“果子“只是暂时的停顿。
Seventy-one-year-old Kay Mamonas is one of the seniors on the receiving end of all this holiday spirit.
VOA: standard.2009.12.24
Then I want to talk about options markets-- this is getting close to the end of the course.
接下来的内容将会是期权市场,讲到这里课程也就接近尾声了
So these are well-paying jobs. This is a full range that goes from research scientists and managers and executives at the higher end;
VOA: standard.2009.11.25
The molecule is net neutral, but this right end is a little bit more negative and the left end is a little bit more positive.
这分子是电中性的,但右边要带一点负电荷,而左边要带一点正电荷。
"If Madoff acted alone, it would all end right now. There is no way this kind of operation could have taken place all by himself."
VOA: standard.2009.03.12
And this is where I want to end this section on social psychology by talking about groups.
所以我想在这两节,社会心理学课最后谈一下群体。
The big question is whether aid groups will actually be able to make this happen or will they end up re-pocketing the funds for use elsewhere.
VOA: standard.2010.06.17
But this is not the end of the story. In fact it is only the beginning.
但事情还没那么简单,事情上,这仅是个开端。
The fight to end violence against children is the theme for this year's activities in Senegal, which Coulibaly says demonstrates the government's commitment to the cause.
VOA: standard.2009.11.22
This is not the end of the world that it appears to be.
这看上去并不是战争的尾声。
President Medvedev and I began this process in London, and will seek a new agreement by the end of this year that is legally-binding, and sufficiently bold.
VOA: standard.2009.04.08
This then is the object of historicizing and, as we'll see at the end of the lecture, there's a certain nobility about it to be juxtaposed with the nobility of Gadamerian hermeneutics.
这就是历史化的目标,在这节课快结束的时候我们会了解到,能和伽达默尔的解释学并置,它是受人尊敬的。
And they end this paper with the following quote: "It may be that trying to be happier is as futile as trying to be taller " and is therefore counterproductive."
论文用以下这句话作结尾:,“想变得更快乐,和想变高一样徒劳,只会适得其反“
应用推荐