"If you think about hurricanes in the Caribbean, hurricanes start their lives as waves, what we call easterly waves over Western Africa,"
VOA: standard.2009.08.30
In the first half of class, I'm going to tell you a little bit about the class and introduce some of the questions that we will think about over the term if you stay in this course.
在这堂课的前半部分,我将告诉你们一些关于这门课的事,介绍几个如果你选择这门课,就将在这学期里考虑的问题。
It's essentially about one of the most immediate and important evolutions over the next century I think.
这本书涉及了当前直至下个世纪,都十分紧迫又重要的变革之一。
I think most and you have talked a little bit about benzene over this past week in recitation.
我想你们大多数人,都在这周的习题课上讨论过苯环。
Availability of this freeze-dried vaccine made it, then, possible to think about vaccinating people all over the world.
冻干疫苗的应用能使医护人员,考虑向全世界人民接种疫苗
So think about these things, don't pass over these details lightly, and don't take them for granted.
我们不应该轻易忽略细节,也不要想当然。
What is significant about this, I think, is the priority that Hobbes gives to rights over duties.
这个观点中值得我们考究的一点是,霍布斯认为权力,应当优先于义务。
I've been here helping myself to the suggestion that we should think about extension over time.
于是我借助这个观点,我们应该考虑,在时间里延展。
Let me go over here. And now think about how you do this.
我过去一下,思考下你应该怎么做。
So in the 1960's actually, between Kennedy and Nixon, if you ever go over and look at those tapes, it's amazing how conservative Kennedy looks when you think about his reputation today.
确实在1960年,在肯尼迪和尼克松两人中,如果你要是看过录像带的话,联想到肯尼迪在当今的声誉,你会对他时的保守姿态深表诧异
The experiment you wouldn't think anybody would've done has been done, and women about--a very attractive man, over half of the women approached say, "Yeah, " I will " Very few agree to this , and nobody agrees to this??
这个前人想象不到的实验,最终还是完成了,而女性,面对那个很有魅力的男人,超过半数女人说,“我可以和你一起出去,只有少数答应去他家?
This is going to be an important question for us as we think about what happens to Lolita over the course of the novel.
这将是除了《Lolita》的内容外,在我们分析Lolita的际遇时的很重要的问题。
When I think about this,I say Torture the one over here.
当我想到这里时,我说折磨这个吧。
For thinkers like Tocqueville for example regimes are embedded in the deep structures of human history that have determined over long centuries the shape of our political institutions and the way we think about them.
举例来说,对于像托克维尔之类的思想家而言,政体内嵌于人类历史的结构深处,许多世纪以来决定了,我们政治机构的形态,及我们对它们的看法。
And now I guess later the way we think about the extension over space.
在晚一点的时间,还会考虑在空间上延展。
应用推荐