I think that is part of her nature and it has given her all the things in her life that she values."
VOA: standard.2010.05.27
So we work to have all of our different product teams innovating around the things that we think are most important.
所以我们,有不同的产品团队,对我们最重视的产品进行创新。
So you have to think, first of all, what you want the best for yourself, and in food , in other things, too.
你得考虑,首先,你自己最想要的是什么,在食物和其他方面。
"I think all of those things have accounted for the fact that the freefall did not continue and the economy is leveling off and we hope, improving into the next year,".
VOA: standard.2010.01.15
I think of that story that all of you have probably read in school, The Things They Carried by Tim O'Brien.
你们都在学校读过奥布莱恩的,他们所携带之物。
I think as the series goes on he accepts more and more that he is part of the contemporary world and I think all the things that were deemed to be flaws before start fading away.
VOA: standard.2010.07.07
Whatever it is you think is worth having, the experience machine gives you all the experiential side of those things.
任何你觉得值得拥有的东西,体验机器,都能让你体验它们。
"I guess it was a process of waking up to what I was actually doing and just as I am helping set up all these memorials out here, I think back to some of the things that were part of my day to day life in the military even before I got to Iraq, just how some of our battle cries would be things like kill them all."
VOA: standard.2010.03.20
I'm an organic chemist, so I love carbon, it's one of my favorite atoms to talk about, but it would be nice to get to the point of bonding and even reactions to talk about all the exciting things we can think about once we're at that point.
我是个有机化学家,我喜欢碳原子,这是我最喜欢谈论的原子之一,但我更喜欢讲成键,甚至化学反应的概念,一旦到了这之后,我们就可以考虑各种激动人心的事情。
So one of the things we're going to think about together in the course is what happens to all those innovations.
所以我们这门课要思考的一个问题,就是人们怎么对待对那些创新。
So, not at a horribly advanced age, I would like to think, he went to Lyon, which was a capital of the Resistance because they have all these things called traboules in Lyon, was one reason--they're passageways where you'd keep the silk, raw silk dry.
他当时还没到混吃等死的地步,我个人觉得,于是他去了里昂,当时是抵抗组织的一个首都,因为里昂那有那种过道,这是一个原因--就是小胡同,能让丝绸,生丝保持干燥
So despite the fact that the claim we all die alone is one of these things that one hears, I think it's just nonsense.
所以虽然有说法不绝于耳,说我们都将孤独而死,我觉得这完全不值一提。
应用推荐