• "I started to feel great peace and happiness. Then the pastor told me to make a deal with God because he was healing me,".

    VOA: standard.2010.01.12

  • Once they discovered their moral freedom, once they discovered that they could thwart God and work evil in the world, and abuse and corrupt all that God had created, then God could not afford to allow them access to the tree of life.

    一旦他们意识到了,道德自由,一旦他们违背上帝,开始作恶,摧残,腐化,上帝的创造物,上帝便不准他们再接近生命树。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If Israel doesn't fulfill her obligations by obeying God's Torah, his instructions, and living in accordance with his will, as expressed in the laws and instructions, then God will not fulfill his obligation of protection and blessing towards Israel.

    如果犹太人不履行自己的责任,遵守上帝的教训和旨意,按照他的意愿生活,就像律法和训诫中规定的那样,上帝也将不履行他的义务,保护,怜悯犹太人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If that's the right thing to say about the watch, and it does seem to be the right thing to say about the watch, then God could possibly do the same thing on Judgement Day.

    如果这么说是没错的,关于手表的案例,这样看起来,也是没错的,那么上帝可能在审判日,也是这么做的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • God creates the world and then sort of, as Milton says himself, "uncircumscrib'd withdraws," right? God is not there.

    上帝创造了这个世界,然后,就像弥尔顿说的,“退出了“,是吗,上帝不在结构之中。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so he had a god father, he had a human mother, and so then he would identify himself with whoever was a god in the different places.

    他的父亲是神,母亲是人类,于是他把自己定位成,不同地区的不同神祗。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And what we want to do then, is we want to basically come up with, how do we characterize the growth-- God bless you-- of this problem in terms of this Quadra-- sorry, terms of this exponential growth.

    现在我们想要做的就是,我们怎么来量化增长率呢?,在这个问题中也,就是框架-对不起是,输入指数的增长。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How then can we justify the ways of God to men? How can we justify the fact that the abstinent Orpheus, the virtuous Orpheus, ? was so brutally assaulted and without any aid from the higher powers?

    如何证明上帝待人之法?,如何解释俄耳甫斯这样一个,节制欲望,贞洁自守的人竟会遭到如此残忍的谋害,却得不到任何更高力量的援助这样一个事实?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Garden of Eden contains,first of all,just Adam and then when God decides, for his own reasons, that he needs a companion, he invents one other companion,Eve.

    最初,伊甸园中只有亚当一人,接着上帝出于自己的理由,认为亚当需要一位伴侣,于是创造了夏娃

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And then he said at the end: "Do justice, love mercy and walk humbly with our God. " And the last value I talked about is faith.

    最后他说:,坚持正义,学会宽容,谦逊地跟从神“,我要说的最后一种价值观是信仰。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • A lot of people watch the price of their share everyday-- some people get neurotic about it-- and then suddenly it drops by $2 a share and they say, oh my God I'm worried.

    很多人每天都会查看自己所持股股价,有些人因此神经过敏,突然间股价降低了2美元,他们会说,天啊,怎么办啊

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But if I join a fraternity and they pour cow poop on my head and make me stand in the rain for a month wearing pantyhose while they throw rocks at me I then think--after it I think "God, I went through a lot of stuff to get into this fraternity.

    但如果我加入之前,他们要往我头上泼牛粪,要我穿着女内裤在雨中站一个月,他们还朝我扔石头,事后我就会想,”为了加入这个兄弟会我吃了不少苦头“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • God is a product of human labor, but then we turn around and we say God exists independently and has value objectively.

    上帝是人类劳动的产物,但我们转过身却说上帝独立地存在,并且具有客观价值。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Moreover, this earthling that seems to include both male and female, is then said to be in the image of God.

    而且,这地球生物中似乎既有男也有女,他们依照上帝的形象。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He makes clothes for Adam and Eve. He's spoken of in much more anthropomorphic terms then the God that we encounter in Genesis 1.

    他给亚当夏娃做衣服,比起《创世纪》1中的上帝,这个上帝说话具有人类的特点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A god can make a plan and they're thwarted by another god who then murders that god.

    神可以制订计划,却可以被另一个神阻止,这个神接着还会杀了他。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Moses manages to placate God momentarily, and then he turns around to face the people.

    摩西想马上安抚上帝,他把脸转向人民。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A little bit about the outline of the story, and then we're going to finally have an introduction between God and Moses, Which will I think bring us back to some of the conversations we had at the beginning of the course.

    这就是故事的梗概,接着呢,我们最后介绍上帝和摩西之间的契约,我想我们又要回到原来的讨论,在我们课程刚开始进行过的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Then Moses the servant of God died there, in the land of Moab, as God had said, and he buried him in the valley, in the land of Moab...but no man knows the place of his burial, to this day.

    上帝的仆人摩西死在哪里,在摩押地,正如上帝所说的,并且上帝将他埋在那里,在摩押地,只是到今日没有人知道他的坟墓。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But Moses rallies them, and then in the moment of crisis, God intervenes on Israel's behalf.

    但是摩西召集了大家,在危机的时刻,上帝代表犹太人进行干预。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So it might be then that God really spoke the truth after all.

    这里验证了上帝的话。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Love and loyalty are mere abstractions, however, without some sort of vehicle for their expression; and the vehicle for their expression then is God's Torah, the sum total of God's teachings and instructions and laws and guidelines, which are supposed to ensure long life and prosperity in the land.

    爱和忠诚都是一种无法表述的吸引力,于是律法卷就成了表述它们的方式,即对上帝的教诲,指导,律法和方针的,汇总,它将保证这片土地长久的,繁荣。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Whatever the actual origin of these various dietary taboos, they are here embedded in a larger ideological framework concerning the need for the Israelites to separate themselves and to be holy like their god. The dietary laws are connected then with this theme of imitatio dei, of imitation of God.

    不管这些饮食禁忌的实际起源是什么,它们都被嵌入一个庞大的思想框架,这个框架考虑到以色列人对区别他们自身,和他们神圣的神的需要,饮食教规,和对上帝的模仿有关系。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Again, they're serving as vehicles then for the manifestation of the will of God.

    它们被作为上帝意愿的传播工具,而存在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then you might raise all sorts of questions about, well, was this part of God's plan that they ought to know this and should know this, so that their choice for good actually becomes meaningful.

    你们也许会有很多疑惑,好,这是不是上帝的计划,人类理应知道这点,他们应该知道这点,那样他们择善也就变得有意义了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then their son, Baal, who is a storm god He's depicted in mythological literature Mot as defeating both the chaotic sea god, Yam, and the god of death, Mot.

    他们的儿子Baal,是风暴之神,在神话文学的描述中,他打败了混乱的海神Yam和死神。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So wherever you see '"LORD" in small caps, that's actually the English translation for Yahweh, the proper name, like almost a personal name for God. And then in other places we have this word Elohim, which actually is the word for "gods," a sort of generic term for deities in the plural.

    所以你们看到小写的时,其实是耶和华的英文翻译,正确的名字,像是上帝个人的名字,有时候我们用,Elohim一词,这是对,神一词的复数形式的翻译。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定