• Then the judges attempted to decide what the people were like.

    VOA: special.2009.11.24

  • We should be able to try all things, to prove all things, and then decide whether or not we actually like it, whether it brings us some sort of pleasure or wisdom.

    我们应该尝试所有东西,证实所有事情,然后决定我们是否真正喜欢它,它是否能带给我们快乐和智慧。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then use that to sort of decide if I want to go back to private equity

    然后,决定是否要入股,

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • Anders Fogh Rasmussen, the leader of the North Atlantic Treaty Organization, says President Obama is right to decide strategy, then troop strength, for Afghanistan.

    VOA: standard.2009.09.29

  • Once you can see it and once you can step back from it, then you can also decide, "This pass is my filter. This pass is my constraint.

    一旦你看到了它,一旦你能退一步思考它,你就能决定,这么走可以去伪存真,这么走会遇到困难。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • If I decide there's a better way to get input, and there is, then I can make it to change what I don't have to change the code that uses the input.

    如果我觉得有更好的获取输入的方法,我可以直接改去用这种方式,而不用更改使用了,输入处的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.

    假设你爱上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好要开始婚姻生活了;,或“我真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“我想要小孩了“,等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They said, it's not going to work because you have to decide how much the house is insured for and then anybody--If you ever make a mistake and you insure it for too much, then the people who realize they've got one on the insurance company-- they've insured the house for more than it's worth-- they'll burn down their house and collect the money.

    他们说,火险根本无法实施,因为你必须判断,这房子的保价是多少,一旦你出现了一些失误,保价评估得过高,那些意识到他们可能会从,保险公司赚利的人们-,即保险公司的保价高于房子的实际价值-,他们就会烧掉自己的房子来赚钱。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Realize that there's this wonderful mechanism in place that allows you to put your toe in the water for several weeks no less and then get a sense, and then decide whether or not this is something for you.

    要知道这种好的评分体制哈佛也有,在这种机制下你可以先试听几周,熟悉这一机制,然后再决定这是否适合你。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But then the question, and this is our question and here is where I want to get your views, then the question is what powers, what can the majority decide?

    但问题出现了,这也是我的问题,我想听听大家对此的意见,问题是多数人到底有何权利,他们能决定什么?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It was astonishing enough that somebody-- but perhaps understandable--that somebody in that situation would decide to take a class on death and then have himself, submit himself, to my getting up here week after week, there's no prospect for an afterlife, it's a good thing that we're all going to die.

    某个,某个处于那种情况下的人-,会决定上一门有关死亡的课,然后一周接一周地让自己来上我的课,忍受我讲的没有来世,我们所有人都会死是好事,这是足够让人震惊的,但也许也是可以理解的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So then you decide, "Okay, I'm ready to talk."

    于是你决定,“Okay, I'm ready to talk.”

    I'm ready to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's absolutely constitutive of the ideal of freedom, of our freedom; because if we don't try everything, if we don't give ourselves an opportunity to decide for ourselves, then, of course, someone will invariably be making those decisions for us.

    它也构成了自由的理念,我们的自由;,因为如果我们不是尝试过所有东西,如果我们不给自己做决定的机会,当然,总是有人会帮我们做决定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He always zooms in on something, thinks about it for a while and then goes away and thinks about something else, leaving us to decide whether it has a genuine bearing on the entirety or on the literary wholeness or unity of Macbeth.

    他常常是放大一些细节,思考一会儿,然后放弃了,又开始想别的,让读者自己思考这部分,是不是对麦克白,整体有影响。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As we do these little clicker poll things you can tell me if you find it helpful or not, then we can decide how to continue --whether to continue them in the future.

    我们用表决器做这个小测试的同时,大家可以告诉我你们觉得这有没有帮助,然后我们再决定以后是否继续用

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • STUDENT: So, how do you come to a conclusion as to which you should use then, if you can determine the size based on solution, or based on input, so how do you decide?

    学生:所以,你怎样决定你该用,哪个来算呢?现在如果你可以选择是,基于解决方案的大小,还是基于输入的大小,你应该怎样决定呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then the last thing I want to do, is just decide, you know, what do I do when I'm done.

    决定,你知道的,当我完成循环后去做什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They build them, they do what if games, they play with them, and then they try and adjust them to get them right The nice thing here is, you can decide whether you believe momentum and see what it would mean, or not mean, etc.

    他们实现建立程序,他们去做“要是“游戏,他们不断尝试,然后他们不断调整最终得到正确结果,最好的一件事就是,你可以决定你是否相信这个股票势头,看看它到底意味着什么或根本没有意义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you live in a society that operates under those rules, then it should be up to the government to decide how those resources that come back through taxation are distributed because it is through the consent of the government.

    如果你在一个按照上述规则运行的社会中生活,那么就应该由政府来决定,如何分配,通过征税收回的资源,因为那是政府一致表决通过的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And then somewhere along the line, I decide to store things in a different representation.

    但是随后的一些地方,我决定在不同的,表现形式中存储值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's important to notice something when it's new because then you have to decide whether it's going to harm you, how to deal with it, to attend to it, but you can't keep on noticing it.

    能够注意到新鲜事物的出现是非常重要的,因为你需要确定它是否会对你造成伤害,需要确定如何去处理这个新鲜刺激,但你不能一直去注意它。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定