At the same time, Mister Oppenheimer became chairman of the advisory committee to the United States Atomic Energy Commission.
VOA: special.2009.06.14
But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.
但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
Your narrator was Kay Gallant. Listen again next week at the same time for this Special English program of AMERICAN STORIES.
VOA: special.2010.04.03
Well--okay. This has nothing to do with the text, we say, and yet at the same time suppose it did.
其实这和诗本身并没有关系,但是我们假设它和诗是关联的。
If several of these conditions are present at the same time, a person's body temperature may rise above safe levels.
VOA: special.2010.07.27
Now Milton at the same time -- we're talking about the 1640s - had been contemplating writing a play.
弥尔顿在同一时期--17世纪40年代,-同时在考虑要写一部戏剧。
At the same time,they agreed to make the G20 the main group the "premier forum" to guide international economic cooperation.
VOA: special.2009.10.02
At the same time it's also clear that this epiphany is a remembered experience. It's recalled.
同时很明显这一顿悟,是一种记忆经验,它是被召回的。
But first,we tell about a new organization that is finding homes for animals and helping American soldiers at the same time.
VOA: special.2009.12.11
At the same time it's part and parcel of that elite body of knowledge, so again there is this kind of two-facedness to the advertisement.
同时,它是精英知识主体,的不可或缺的一部分,所以这也是这个广告的两面性。
For example,she took pictures of couples and families and even of female twins, sisters born at the same time.
VOA: special.2009.08.09
But, at the same time, another hydrogen would have to do that.
与此同时,另一个氢原子会那样做。
The building's Web site says that as many as twelve thousand people were working on the building at the same time.
VOA: special.2010.03.31
Well,you can't tell by thinking about the normal case, because the B-functioning and the P-functioning stop at the same time.
这从通常的例子中是研究不出来的,因为生理功能和人格功能同时结束。
At the same time, the nation's biggest insurance company, American International Group, had gotten into trouble selling credit default swaps.
VOA: special.2009.01.02
And at the same time, accepting the painful emotions are as much part of human nature as the wonderful emotions.
与此同时,也认同痛苦的情绪,和美好的情绪一样都是人性的组成。
At the same time, the health care needs of aging populations are expected to grow, intensifying the shortage of nurses.
VOA: special.2010.06.07
So they're drinking and they're talking, and both of these are supposed to go on at the same time.
所以他们边喝酒边讨论,二者应该是同时进行的
But improved farming methods later increased their yields and, at the same time, made better use of chemical nitrogen fertilizer.
VOA: special.2009.07.28
We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.
我们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。
About the same time, Eubie Blake and his wife Marian were negotiating an agreement with the Maryland Historical Society.
VOA: special.2010.10.08
But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。
At the same time,though, the two scientists found that the protein can also support the growth of cancer in some cells.
VOA: special.2010.05.18
You're in the process of becoming more mature, more differentiated and you're losing potential at the same time.
你正在成熟的过程中,分化得更加彻底,同时也失去了一些潜能
At the same time, the Whig campaign songs said Van Buren lived like a king in the White House.
VOA: special.2009.01.22
Now, this research suggests that infants' understanding of the physical world is there from the very start, but at the same time not entirely.
这个研究表明,婴儿从出生,就对物质世界有所理解,但同时这种理解并不完善
At the same time, a court case has raised questions about the agency's legal powers to regulate broadband service.
VOA: special.2010.03.19
Can you think of any behavior thing that people might do that would at the same time suppress weight and cause bad health consequences?
大家能想到有什么行为是,一方面抑制体重,另一方面引起健康问题的
Yet, at the same time, Aristotle seems to regard education as the preserve of the few.
但亚里士多德似乎,也同时视教育,是少数人的特权。
应用推荐