• So if I take away the quotation marks, all I have is the word with no indication that it's a concept.

    所以如果我拿掉引号,剩下的就只是这个词而不指示一个概念了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So again immediately on first glance, a little more arcane, there are some distracting details, these curly braces, the semicolon, the quotation marks.

    第一眼扫过去,是不是有点神秘,有点繁琐,还有一些莫名其妙的大括号,分号和引号呢。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So all the quotation marks suggest human voice.

    所以引号代笔了人类的声音。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But let me use the term "event" anyway, employing it with caution and as if in quotation marks.

    但是无论如何我还是使用,“事件“,这个词,小心谨慎地使用它,带引号地使用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But the string, the sentence or the words that we're displaying on the screen, previously you clicked on a little white text field and typed it in, well now you're gonna do the same thing at the keyboard but you're gonna have to sandwich it in between double quotation marks.

    这些你想输出到屏幕上的字符串啊,语句啊,单词啊,或者你事先,在白色输入框中敲进去的内容,现在你们需要用键盘做同样的事情,但是你们要写在,双引号之间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定