But that seemed like a lot of money to milk just one goat.
VOA: special.2010.07.20
He's a familiar face in American literature, and I've gathered some of them that seemed representative.
他在美国文学中是经常出现的人,我找到了一些有代表性的图像。
So that seemed to be a detail we can leverage.
这似乎是我们可以借鉴的一个细节。
He had a bad cold that seemed to last longer than usual.
VOA: special.2009.07.28
So, I want to contrast that with another concept that seemed to be opposing ideas, and that is thinking about not how far away the most probable radius is, but thinking about how close an electron can get to the nucleus if it's actually in that orbital.
我要将它和另外一个,看起来相反的概念相比较,我们不是考虑,最可能半径离原子核有多远,而是考虑如果电子在那个轨道上,能多接近原子核。
None,however,could break through the terrible sadness that seemed to follow him everywhere.
VOA: special.2009.11.22
In the Savings and Loan crisis it was a certain segment of the banking community--the S&L's that seemed to be in trouble but it didn't seem to be then a house of cards that could spread around the country and around the world.
在储贷危机中,只是银行机构中的,一个特定部分-储蓄和存款,陷入了困境,但是这似乎不是一个,能够延伸至整个国家,和整个世界的不切实际的无法实现的计划。
Doug Szajda says that seemed like more than enough "At the time that IP version 4 was designed, the designers were anticipating perhaps thousands of users of the Internet someday, and certainly thinking that four billion addresses was many more than we would ever need."
VOA: special.2011.06.13
He had this thing called the drunken assembly, which was in a way kind of a mockery of parliamentary representations where his cronies would come and just get wasted and would make all sorts of flamboyant proclamations that seemed to represent what a real parliament would do.
他有个被戏称为"酒鬼议会"的东西,这个"酒鬼议会"是对议会代表们的嘲弄,他们也会开会,但不过是浪费时间,还发表一些冠冕堂皇的声明,就好像一个真正的议会似的
He says the two words "really defined the joyous, optimistic and uplifting spirit that seemed to show itself while making the album."
VOA: standard.2009.04.19
Now formally I could have had this pointing off to another object containing 4, but that just seemed excessive, right?
当然我可以正式的把它指向,另外一个含有4的对象,但这有点多余对不对?
He used strong language and seemed to say that the United States would fight, if necessary,to defend its claim.
VOA: special.2009.02.19
We'll look at different ways that early Christians dealt with the fact that this movement seemed to come out of Judaism.
我们会研究早期基督教,如何掩饰该运动源于犹太教。
She would use this comment when advice seekers seemed to be denying situations that made them unhappy or uncomfortable.
VOA: special.2011.04.24
He has that phrase, / "Anything more than the truth would have seemed too weak / to the earnest love that laid the swale in rows.
他写了这样一句,任何超过真理的东西都显得很脆弱/,用最真挚的爱意割下一排排草。
It seemed as if a heavy body was thrown against the table with a force that pushed against his chest.
VOA: special.2009.10.31
Is that right? In this game, when we analyzed the game repeatedly, it seemed like our analysis converged towards the equilibrium.
没错吧,当我们反复分析这个博弈,我们的分析最后会趋近均衡
But the rewrites also removed some parts from the early books that might have seemed racially offensive to later generations.
VOA: special.2009.08.24
It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。
Officials there seemed to think that education was only for children whose parents had enough money to pay for private schools.
VOA: special.2009.07.26
It refers to that period that Plato says in the letter looked like "a golden age, " when many things seemed possible."
也就是柏拉图在书信中所指,“事物充满无限可能的,黄金时期“
Until Texas became a state, almost all national leaders seemed to accept the idea that Congress did have this power.
VOA: special.2009.02.26
So although it has seemed to people over the ages that the question, "Is there life after death?"
因此虽然这看起来,这是个老生常谈的问题,但"死后能否继续活着"
Yet it seemed to those seeking to solve the longitude problem that the only solution was in the moon and stars.
VOA: special.2010.07.14
It seemed to be the regime that divided France least, what Gambetta called the nouvelles couches,or the new social strata, the new social strata,the middle classes,the petty bourgeois.
这看似是最不会导致法国分裂的政体,甘必大称它为新阶层,或新的社会阶层,中产阶级,小资产阶级
It now seemed to Athnaise that her brother was the only friend left to her in the world.
VOA: special.2009.06.27
he came into office, passed the stimulus bill, and a raft of other measures because the financial crisis demanded that he do so, and it seemed to have worked.
他上任后,通过了刺激法案,和其他一些列措施,因为金融危机要求,他这样做,似乎这样做也奏效了。
But it seemed that teenage physical activity was particularly important in terms of the prevention of cognitive impairments."
VOA: special.2010.07.07
The notion of a self-assured experimenter-- The results would be very different if the experimenter himself seemed nervous, unwilling to proceed, confused, but he was confident and he kept saying that he will take responsibility.
还有电击者的自信程度-,实验结果会大为不同,如果电击者,紧张,不愿进行电击,迷惑,但电击者很有信心,不停地说,他会承担责任。
Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work.
事实上在某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻我想到了电脑,人们总是应用它,我以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。
应用推荐