And the experimenter is back there with the speed knob and at random intervals he just speeds up the tape of their heart and then slows it down.
实验者回到实验室,带着录音设备,随机地,他加速了心跳的录音,然后又慢下来。
And it doesn't matter which slide he speeds up the tape of the heartbeat on, that's the one the subject is more likely to think is the person of their dreams, the person they're attracted to.
他在放哪张幻灯片的时候,加速录音并不重要,受试者更有可能认为,这个幻灯片上的人就是他的梦中情人。
And so, if you rewind the tape and play it again over and over and over again, each time you set things up the very same way they must move or transform or change or end up in the very same state.
所以,如果你将一盘磁带,反反复复地播放,每次你播放的内容,从头到尾的起承转合一定是,绝对一致的
应用推荐