The W.H.O.says pregnant women should take the antiviral drug Tamiflu as soon as possible after they show signs of illness.
VOA: special.2009.08.05
Yeah, it's an anti-psychotic drug, some people with bipolar disorder even today still take it, it works really well for some people, for other people it doesn't work so well.
没错,它是一种用来治疗精神疾病的药物,患有躁郁症的人至今仍在用它来治疗,它对一部分人效果很好,但对其他人却不是这样。
We banned that drug and I haven't heard anybody saying that that was a wrong decision, that we should allow pregnant women who want to sleep better to take a drug that will mean their children are born without limbs.
我们禁止了这种药物的使用,但我们从未听说,有人认为这是个错误的决定,也从未有人说,我们应该允许,失眠的孕妇使用这种药品,即使她们的孩子可能从出生就没有四肢。
The World Health Organization says pregnant women should take the antiviral drug Tamiflu as soon as possible after they show signs of being sick.
VOA: special.2009.08.18
So if you take an animal and you give it a new food and then you give it a drug to make it nauseous it will avoid that food.
所以,如果你给动物吃一种新食物,然后你喂它某种药物,让其感到恶心,它就会避免进食这种食物。
And they should make sure they know what is in the medicines they take and how much of each drug is safe to take.
VOA: special.2009.07.08
I just wanted to point out that although you see these chlorine atoms in these drugs, in fact, I don't think I've ever seen an acid chloride in a final pharmaceutical product or drug that we take, and the reason is because they're so reactive that you wouldn't want to have that in something you digest.
我只是想指出一点,那就是尽管你在这些药物中看到了氯原子,实际上,我想我从来都没有在一个,成品的药用产品或者药物中见到过酰氯,这原因是因为它们太容易反应了,你不会想让它们出现在你要消化的东西中。
He says the money helps to persuade drug makers to take part in the project.
VOA: special.2010.03.29
(THE THEME) Ginan Koesmayadi started a soccer team of HIV-infected drug users to take their minds off their addiction.
VOA: standard.2010.04.01
Campbell says Afghanistan's drug problem will take decades to tackle.
VOA: standard.2010.06.23
应用推荐