"He was telling us, not only our family, but more and more the public, 'Don't use the ocean as a garbage can, as a universal sewer because it's a life support system.
VOA: standard.2010.06.18
Just like our substance doesn't care where the gas is. It's kind of universal.
与压强无关的参考点,那就再好不过了。
The atoms or molecules in the gas don't know that there are other atoms and molecules in the gas, and then you end up with this universal property. All right, so gases that have this universal property, even when the pressure is not zero, those are the ideal gases.
可以忽略,这样就得到了理想气体的性质,在有限压强下,依然能保持这些性质的气体,被称为理想气体,本课中我们把大部分气体,都作为理想气体来处理。
So, this is an important reminder that just because we find something in our culture and just because it might well be pervasive doesn't mean necessarily that it's universal.
这一点很重要,它提醒了我们,不能因为某种现象存在于我们文化中,或者存在于多个文化中,就认为它是无所不在的。
If we all have a desire to know, ? doesn't this connote something universal, that all should be free, that all should participate in ruling and being ruled as citizens of a city?
如果我们都有求知欲,这不就意味着一种普遍性吗,即所有的人都应是自由人,所有的公民应参与城市中的统治,与被统治的活动?
应用推荐