• And this course in particular isn't at the end of the day about programming even though that is in fact how you will spend a good amount of your time and the skill that you will in fact walk away with.

    尤其特别的是,这门课程最终的目标,不是教会你编程,尽管编程会花费你们大量的时间和精力。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is how Dean talks at the very end: He couldn't talk anymore. He hopped and laughed.

    这就是最后迪安讲的话:,他一边走,一边笑。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Right. So similarly, if you've got one line of code with a semicolon at the end saying, this is the end of the statement, it doesn't really make sense to continue that conversation to try to continue conceptually that puzzle piece with curly braces.

    对的,类似的,如果你得到了一行代码,后面有一个分号,标志语句的结尾,这就没有意义来继续,那个会话来尝试对那段代码,使用花括号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Why doesn't -- this is one way of putting the question -why doesn't Apollo harass or bother Milton at the end of Lycidas in the same way that he harasses Milton at the poem's beginning?

    为什么-这是提出问题的一种方式,为什么阿波罗没有在诗歌的最后以同样的方式,不断烦扰着弥尔顿呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It doesn't tell you, this is the equilibrium concentration that you'll end up with.

    他无法告诉你,最终平衡时的浓度是多少。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Because of this policy, I don't actually know when all is said and done whether at the end of the semester I'm any harder, whether I depart from the average or not.

    因为这个政策,我其实不知道当所有的说完,和做完是否在学期结束我评分更严格,是否我偏离了平均水平。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And conceptually, the idea of cubing a value feels like you could package that up into a little box, a little tool that takes input, a value, and returns output the answer A* so you don't have to constantly do A star, A*A So this program ,at the end of today, is pretty much the same thing.

    概念上,算一个值的立方就像是,你可以把一个值打包放在一个小盒子里,一个用来接收输入的工具,一个值,然后返回一个答案,所以你并不需要一直使用,等等。,A,star,,A,,and,so,forth。,这个程序,最后,是一个差不多的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定