• Now you are telling me you want to send me somewhere were I don't know nobody.

    VOA: standard.2010.03.29

  • I'm going to start somewhere near the middle of the code. Again, a lot of times, people don't do that.

    我会在代码中间的某个位置开始,再说一次,很多时候人们不会这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Does anyone have that in their brain somewhere for ready use? I don't, in fact, so it's actually okay if you don't know all your common ions, if you missed that part.

    你们有谁有印象它们有什么用吗?,我当时是不知道,所以如果你们不记得,这部分也没有关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now it's just possible that they're in that big archive somewhere, and I just haven't found them yet.

    在某个,不为人知,的角落中。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Are you among those more comfortable, have you taken any computer science, were you programming at the age of 10 but you'd actually like to learn a bit about things you don't yet know and challenge yourself with new content or are you somewhere in between?

    你对电脑比较熟悉么,你上过计算机专业方面的课程吗?,你是不是10岁就会编程,来上课的目的只是为了学习未知的知识,或者用新知识来挑战战自我?,还是二者兼有?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So let's hear a little bit of this and then we'll stop so they don't sue us for copyright infringement and then we'll go somewhere else and take another chunk.

    那么我们听一小段,然后我们就停,免得他们告我们侵权,然后我们又得去找别的段子了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You could put everything on this line, I think there may be, I'm not really allowed to do this on this model, the one thing I can't do is, part of the truth is that Bud Light might be down here somewhere but I'm not allowed to do that.

    你可以把任何东西放在这条线上,我想那也许是,我实际上并没有权利在这个模型中这么做,我不能做的是,起码百威淡啤酒应该在这上的某个位置,但我没权利这么做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定