• "You don't have to do all of your exercise in one setting. You could break a 30 minute per day recommendation into three 10 minute bouts of exercise."

    VOA: standard.2010.02.26

  • There won't be anything that's-- even though what I want per se isn't survival.

    什么都没有-,即便我想要的不仅是生存本身。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't know too much about it, but It's "One Laptop Per Child."

    我不太清楚,但我想它是类似“每个孩子都有一台电脑”这样的吧。

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we're going to start with a mole of gas, V at some pressure, some volume, T temperature and some mole so V, doing it per mole, and we're going to do two paths here.

    假设有1摩尔气体,具有一点的压强p,体积,温度,我们将让它,经过两条不同的路径。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We don't usually do our chemistry calculations in miles per hour, so let's switch that to 42 meters per second, so it's -- sorry, it's 94 miles per hour.

    在化学计算中我们很少,用英里每小时,所以我们把它换算为42米每秒,对不起,它是94英里每小时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's no price per share that you can observe and the banks can't do anything except passively receive the dividend.

    这里没有可以观察到的每股价格,这些银行也不能做任何事,除了被动地接受股利。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And what matters,or so it seems to me,at least, isn't survival per se,but rather having the same personality.

    至少对我来说,重要的,不是存活本身,而是拥有相同的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if you haven't realized already, do realize per the tutorials that we've linked to online, you can do things like duplicating sprites, you don't have to re-implement the whole thing.

    如果你还没有意识到这一点,再想想我们制作出来的一个个在线教程,你可以像复制这些小精灵们一样完成你整个浩瀚的工作,你没有必要一个一个重复地去制作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • 69KJ/moL Somewhere here, 569 over here, kilojoules per mole, 608 and by his formula he gets 608, which isn't bad, which really isn't bad at all.

    在这儿,通过这个公式他得到,或许这并不坏,一点都不坏。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So we learned the very first time that in the Prisoner's Dilemma communication per se won't help, but in the coordination problem, which could be just as serious socially as a Prisoner's Dilemma, in a coordination problem it may well help.

    在第一讲里我们就学到了,在囚徒困境中沟通不起作用,但是在和囚徒困境具有,同样重要社会意义的协和谬误中,交流却能够起到作用

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Actually I think my interest in cultural policy per se doesn't come from that experience.

    实际上我认为我对文化政策本身的兴趣,并不是来自我在大学的学习。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If I only had two per codon I wouldn't have enough.

    所以如果每个密码子只有两个碱基不够

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And Timlin who is about 91 miles per hour, Timlin So, why don't you take ten seconds to do that.

    我们的继投手之一,能做到91公里每小时,one,of,our,relievers。,你们为什么不再花10秒钟,来做这道题?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Actually, you can't say what the share price is because there are zero shares and they have a zero price, so the value of the price per share is zero over zero and you can't define it.

    实际上你并不能确定它的股价多少,因为股数为零,其市值也为零,所以每股价值就是,零除以零,无法计算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The one thing you want to keep in mind though is that Hertz does not actually mean inverse seconds, it means cycles per second. So, if you're talking about a car going so many meters per second, you can't say it's going meter Hertz, you have to say meters per second.

    写成5每秒,或5赫兹,你们要记住的是赫兹,并不等于秒的倒数,它是每秒的循环数,如果你们说,一辆车一秒可以走多少米,你不能说它走了米赫兹。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What matters to me isn't survival per se.

    重要的不是生存本身。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you're a fan of the neutral container theory, you won't have anything extra to add, because life per se is just a zero.

    如果你是中性容器理论的粉丝,你就没有任何额外的东西可添加,因为生活本身等于零。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So it isn't a failure of communication per se.

    所以说本质上不是缺少沟通

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So we have two electrons in our bonding orbital, but because we use the same rules to fill up molecular orbitals as we do atomic orbitals, so the Pauli exclusion principle tells us we can't have more than two electrons per orbital, so we have to go up to our anti-bonding orbital here.

    所以在成键轨道上有两个电子,但因为我们用了和原子轨道时,用的相同的规则,所以Pauli不相容原理告诉我们,一个轨道上不能有两个以上的电子,所以我们需要填充到反键轨道上去。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's say that the British Government didn't say that they'll pay one pound per year, but it'll be one pound the first year, then it will grow at the rate g and it will eventually be infinitely large.

    我们假设英国政府并没有说,他们会每一年支付一英镑,但它会是第一年支付一英镑,然后它会顺着利率g上涨,最后它就变成了无尽大的数目

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定