• He wrote this about his experience: I know that during that long and racking march of thirty-six hours over the unnamed mountains and glaciers of South Georgia it seemed to me often that we were four,not three. The American poet T.S.Eliot was influenced by Shackletons description.

    VOA: special.2010.02.24

  • Because,you know,you can't trust me,and so you have to check me out and make sure I'm not lying to you.

    因为你不能相信我,你要弄清楚我是否对你们撒谎了。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • His friend told me that he doesn't have a girlfriend, but I'm not sure.

    他的朋友跟我说他没有女朋友。可我还是不清楚。

    I want to 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • "I think they were entitled to take action against a budding dictator. But even if they weren't, it seems to me that it is not so clear that he is in the right that the United States should be meddling in Honduras' affairs."

    VOA: standard.2009.07.03

  • I can touch it, I'm not controlling it, it doesn't recognize me and say, "Hey Steve, stop beating on me."

    我能够摸它,却不能控制它,它不可能认识我,还说“别打我了史蒂夫“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Not only won't I survive,I believe after my death what matters to me in that situation won't continue either.

    我相信我死后,不仅我无法存活,我所在乎的东西也不会再继续。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't know if you can see, probably not, what's written on here, so let me point out to you a few things.

    我不知道大家是否知道,这很可能不是其中的一种,那么让我来为大家指出一些事实。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, I don't know. It seems to me that literary influence is not at all unlike sort of speaking or writing in the wake of a founder of discursivity, but we can let that pass.

    我不知道,我觉得,文学的影响力和演讲和写作的影响力还是有相似之处的,尤其是在散漫性被发现之后,但是我们可以不谈这个。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's not occured to me that we shouldn't think fondly or even sort of exaggerate our past.

    我也不认为,我们应该喜欢,或者甚至夸张我们的过去。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So stop me anytime you don't follow something, and don't assume that you're not following something because there's something wrong with your level of comprehension.

    只要你没跟上,随时打断我,不要以为你没跟上是因为,你的理解能力有问题

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Somebody who's not a math major, tell me how I solve out for the maybe the math majors can't do it actually, it's too simple.

    谁不是数学专业的,告诉我们怎么解呀,数学专业的觉得它太简单而不屑去解

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Only the operating system has controlling of byte zero NULL in the computer's RAM and so if a function ever returns null, aka zero, well, something must have gone wrong because that can't possibly belong to me that memory because by human convention zero is owned by the operating system; not by a program I wrote.

    只用操作系统在内存中能够控制,字节0,并且如果一个函数返回,或者说0,好的,可能出错了,因为那可能是不属于我的内存,因为惯例上,0是由操作系统拥有的,而不是由我的程序拥有的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Okay. Just because you are not making eye contact with me doesn't mean I can't see you. Okay.

    好了,你们跟我没有眼神接触,不代表我不能看到你们。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • At the end of the semester, I don't think-- I am not expecting you to come and tell me, " "Wow! Thank you for teaching me so many new things."

    在本学期结束时,我不想,我不期待你跑来告诉我,“谢谢你教给了这么多新东西“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You'll notice I have the string with the number 1 MIT a string with MIT, and then it just a plain old number, not a string, again it didn't quite give me 3.3 for reasons we've talked before, a and now it in the list a.

    你们可以看到这儿有个以字符串1,形式显示的数字1,1个字符串,还有一个非字符串形式的平常数字,结果并不是3。3,原因之前我们,已经讨论过了,还有一个在list中的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you take an organ from one person and put it in another, if their MHC molecules don't match then the immune system recognizes the immune system of the host recognizes 'this is not the right MHC for me' and the immune tries to destroy those cells.

    如果将器官从一个人移植到另一个人,免疫系统识别出MHC分子并不匹配,宿主的免疫系统就会说,这不是我的MHC,免疫系统就会试着摧毁移植器官的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • All right,so on the body view,I exist here, but I'm not alive,so it doesn't give me what matters.

    好了,在肉体理论角度,我存在于此,但我并不是活着的,这不是我想要的关键。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And Bill said, "No, you're not you don't get it.";And our motto is something he actually said to me to get me to stay.

    比尔说“不行,你还没完全尽力呢“,我们的座右铭按他说来是让我留下来。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If you're not with me,if you didn't have the same intuitions, then maybe you don't have a problem.

    如果你跟我不一样,没有同样的直觉,那也许你没有什么问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, when I started in college, that wasn't even an option for me and I was interested in a lot of things, chemistry not being one.

    因此当我来到大学时,在我所感兴趣的科目里,根本就没有化学。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We might say, well, it's not true now Death isn't bad for me now I'm not dead now ? Maybe death is bad for me when I'm dead?

    我们可能会说,反正现在不是真的,死亡现在对我来说没有坏处,我现在又没死,也许当我死的时候死亡对我有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me just say, no one's making any money off this-- at least I'm hoping these guys are being paid-- but me and the T.A.S are not being paid.

    让我说完,没有人会从中得到好处,虽然我也希望他们会得到酬劳,但至少我和助教们是没有酬劳的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I mean, Avogadro -- I'm fond of his number, and he is, in fact, an interesting, if not frightening looking man this just didn't connect with me.

    你想-Avogadro-我喜欢他的常数,而且事实上,他看上去很有趣,如果你不觉得他很吓人的话,我和这个就是不来电。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So let me not say that, that wouldn't be right.

    让我换种方式来说明一下。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • OK, not a quiz for points or anything, don't freak out, but I do want you to tell me who these people are. So, what about this person?

    我们的课程将由一个小测试开始,别紧张,这不记录分数的,但我希望你们能告诉我这些人是谁?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But equally the case, that the views that I'll be developing in the lectures are, although not necessarily unique to me, aren't all laid out in the readings.

    还有这种情况,我在讲座中展开讨论的观点,尽管对我而言并不一定珍奇,在书中也无法全部找到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I'm not still alive,all we'd be killing isn't me,but my body.

    如果我已经死亡,杀死的是肉体而不是我本人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • "Not doing the reading didn't hurt me at all."

    不做课外阅读对我全无影响“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, not now My death can't be bad for me now I'm not dead But it's not 100% clear that the other alternative isn't acceptable "? Why not say,"My death is bad for me when I'm dead"?

    至少不是现在,死亡现在对我来说没有坏处,我又没死,但另一种情况我们也不能百分百,确定是不可接受的,为什么不能说,“死亡在我死的时候对我来说是有坏处的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So not only is there evolutionary pressure for me to lie to you, for me to persuade you for instance, that if we're going to have a conflict- if you are threatening me " "Don't threaten me, I am not the sort of man you could screw around with" But there's evolutionary pressure for you to look and say, "No. You are the sort of man you could screw around with.

    因此,不仅存在着要求我对你说谎,的进化压力,比如,如果我们之间存有冲突-,当你威胁我时,我会说“别吓唬我,我可不是吃素“,而且还存在着要求你辨别谎言的进化压力,你会说,“不,你肯定不行。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定