• One possibility is that indeed it's the very same I won't draw it all.

    一个是的确是同一辆,我就不画全了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And indeed, the question, strictly speaking, isn't even would life on the experience machine ? be better than it is now?

    严格地说,我的问题,甚至不是说体验机器上的人生,难道不会比现在的更好吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So in fact this is indeed a positive number so we didn't make a mistake in our signs.

    因此等式的右边也是正数,两边符号吻合。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And so now at the end of the story we have, indeed, swapped the values, but the story isn't quite complete because there's still something that's going to happen next.

    最终我们的确已经,交换了那些值,但是还没完,因为下一步还要发生一些事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In other words, doesn't historicism open the canon and indeed make the process of reading, the experience of reading, archival and omnivorous rather than canonical?

    换言之,难道不是历史相对论破坏了标准,甚至让阅读的过程,阅读的经历,变得如档案般无所不包,而不是遵守规范?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If a cell membrane was indeed just a lipid bilayer, then glucose could never enter the cell because it can't permeate through cell membranes.

    如果细胞膜只是一个脂质双分子层的话,葡萄糖就不可能进入细胞,因为它不能渗透过细胞膜

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I think they're very heavy, indeed, but I don't know how much they weigh.

    他们负重确实很多,但是我不知道他们的负重是多少

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I'm always telling my kids,"Don't like"-- no.It is indeed very regular--So it is indeed very regular so that's one thing, and by regular we mean these patterns keep repeating again and again.

    我总是对我的孩子说,不要说貌似-,它非常规则,所以它非常规则,这是其一,然后我们希望这些形式不断重复。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Indeed, he said in his various pronouncements written for him by someone else that he didn't want to be a king of the old regime, he did not want to turn the clock back to 1788, and that you could combine a modernity with monarchy.

    在一篇由人代笔的自我声明中,他表示并不想成为旧有政体的国王,他不想把时间倒退回1788年,完全可以把君主制和现代化结合

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Of course, since the dialogue is indeed a dialogue, we don't always have the arguments laid out with a series of premises and conclusions.

    由于仅仅是对话,我们不会看到一长串,有前提和结论的论证

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?

    是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And indeed,it doesn't seem as though we have to require the entire brain, just enough of the brain,however much that turns out, to house personality,memories and so forth.

    事实上,也不需要整个大脑,只需要包含着人格和记忆的,那部分大脑就够了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Indeed, why don't we have free will?

    的确,我们为什么没有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Indeed,isn't survival,strictly,at all.

    其实可能根本就不是生存。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Actually, his death came rather suddenly and he was working on a requiem that someone had commissioned from him under rather mysterious circumstances and he began to think of it as his own requiem, and indeed, he didn't actually finish it.

    其实,他的死来的比较突然,那时他正在谱写,由一个神秘人物委托的《安魂曲》,而且他开始把它当成了自己的安魂曲,而事实是,他其实并没有完成这部作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • you were asleep and indeed,you weren't dreaming.

    你处于熟睡,高枕无梦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"

    一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?

    因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么会害怕?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定