But he says the United States can't solve the world's problems alone and it is time for all U.N.
VOA: standard.2009.09.23
If you want that, the trick is don't reinforce it all the time.
如果你想达到这个目的,那么诀窍就是,不要进行连续强化。
I don't know, whether you guys are going to hang out all the time
你是不是要在外面闲逛而给室友带来不便,
Just... You can't keepdoing this all the time.
VOA: standard.other
This doesn't happen, but at the same time it's a world of illusion in which the reader lives all too comfortably. Right?
这些不会发生,但是同时这是一个幻境,读者太舒适地生活于其中,对吧?
Another time,I was running along. Somebody who'd lost all his moneyin the T-shirt business, he wanted to put my faceon a T-shirt, but he couldn't draw that well, and he didn't have a camera.
VOA: standard.other
You don't wanna have it depreciate all the time, and that goes back to the bad old days of inflation.
想必没人愿意看它一直贬值下去吧,搞不好又回到了通货膨胀的灰色岁月。
I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.
我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。
It doesn't really work all the time.
它并总是有效。
You're not out of the woods yet Even if you haven't got fixated on anything, there's still this dynamic going on all the time with your id, your ego and your superego.
你并没有脱离险境,即使你并没在任何阶段里发生固着,你的行为仍然会一直受到本我,自我和超我的驱使。
But, they create a Central Commission of Hygiene and Sobriety which tell people-- encourage people to eat healthfully, and don't just get wasted all the time-- which is what I would have done, I'll tell you that.
但巴黎人很快成立了中央卫生委员会,旨在宣传并鼓励人们,健康饮食,告诫人们不要总是浪费时间,老实说,如果我在那里的话,早就这么做了
Now, I wanted to go to through this just to go through one cycle quickly because we're going to be doing these all the time, and the importance of the fact that the path doesn't matter, and you can always connect things together in a way, whatever you want.
我使用这种,利用热力学循环的推导方法的原因在于,今后我们,将经常使用类似的方法,大家要记住路径是无关紧要的,可以随意选取一条路径,来连接两个态。
You don't have to understand every little thing all the time, you know.
你不需要一直都能理解所有的东西。
I was thinking about sex all the time and when I wasn't thinking about that, I was making money.
我成天想着性,当没在想时,我便在赚钱。
It rankles, but on the other hand, these regulations survive because the reality is that people are victimized all the time and we can't just allow companies to act in secrecy.
这让人不爽,但是从另一个角度,金融监管制度之所以长期存在,是因为现实中,大众一直都是牺牲品,我们不能任由那些公司在幕后操纵
They weren't eating all the time, their eating was confined to three meals a day, it was more likely to be a social event because the family was together, and the food had more--you had a better personal relationship with food.
他们不是一直在吃东西,他们会规律的遵守每日三餐,可能那时候吃饭更像是个社交活动,因为家庭成员们都聚在一起,而且食物也更多,人和食物之间的关系更和谐
It occurs because blood flow gets reduced in that blood vessel and so the heart muscle, which is actively beating all the time, needs large quantities of oxygen provided by blood can't get the blood through the vessel.
发病原因是冠状动脉血流量降低,因为心肌搏动永不停歇,随时需要血液供给大量氧气,发病时血液无法正常流过血管
I don't spend any money, and I'm happy all the time, so.
我不花钱,我总是很开心,就这样。
First of all, negative time should not bother anybody; t=0 is when I set the clock, I measured time forward, but yesterday would be t = -1 day, right?
首先,负的时间对我们不存在任何干扰,t=0使我们设定的初始时间,我是用顺序计时,所以昨天就可以记为-1天,对吗
People ask all the time, but I don't really understand.
虽然总有人问起,但我确实不是很了解。
All right. So I suppose in the time remaining and, alas, there isn't a lot of it we'd better ask what "language" is. We've talked about it.
好,我想在剩下的时间里,天啊,时间不多了,我们最好来说说什么是语言,我们已经谈论过这个问题。
Real life for both humans and animals involved cases where the reinforcement doesn't happen all the time but actually happens according to different schedules.
在现实中,人类和动物,并不总是不停的得到强化,但实际上强化则是根据不同的时程出现的。
We keep all sorts of secrets in our company; we don't want to be filing all of our information all the time and to have it go right up on the website on standard forms so that everyone can easily process it.
我们希望保守公司的秘密,不愿意把公司信息归档,然后立刻以标准格式发布到网上,以便所有人浏览
Well it has to do with our distance from food, our psychological and physical distance from food, and the fact that we don't appreciate it as much as we do because it's everywhere all the time and we've been trained to eat outside of the normal meal times.
我想这和我们与食物之间的距离有关,包括与食物之间的心理距离和身体上距离,事实上,我们没有给予食物足够的重视,因为食物随手可得,无处不在,而且我们都习惯在非用餐时间吃东西
So I'm actually going to give the benefit of the doubt that the people that didn't get it right were rushing to get out their clickers and didn't have time to think it all the way through.
而且我默认,其他人没有答对的原因,是由于忙着拿出他们的选择器,而没有时间去仔细想。
应用推荐