The deconstructive response consists essentially in saying, "Look. You can't just arbitrarily tie a ribbon around something and say, 'Ah ha. It's a unity.'" Right?
解构主义的核心是,“你不能蛮横地用丝带将东西缠绕起来,就说这是一个整体“,对吧?
It could be a collection of, ah, you know, I don't know, batting averages of somebody or other.
而且它也可以是一个所有质数的集合,嗯,有个很有趣的事情要做,它可能是一个,啊,你知道的。
You know we all say, "Ah, nature, isn't nature nice? Isn't it pretty?"
我们常说:,“啊!自然!自然不是很美妙吗?自然不是很美好吗?“
Raise you hand. Ah,couldn't trick you.
请举手,大家没被这题骗到。
OK, here we go, here we go, you see, I'm doing it down here, I can't see it, does that-- ah, I hear his sighs of relief, OK, good. There we go. Better. All right.
好,我们开始,大家可以看到,我在这里写这个程序,我看不见,这是不是-啊,我听到大家放松的叹气了,好,让我们开始吧,好多了,好。
Ah yes, didn't change.
但是笛卡尔形式发生了什么呢?
I don't know that I've ever had what I would call an Ah-ha intellectual moment.
我感觉自己从来没有过,那种突然间豁然开朗的时刻。
In this case, it's cutting up from the bottom end, which makes sense because the thing I'm looking for is always bigger than the midpoint and then, I don't know, let's pick something in between. Somebody want-- ah, I keep doing that-- somebody like to give me a number?
排除元素,这是讲得通的,因为我总是找比中点大的元素,那让我们挑一个同,中点之间的元素吧,我再来试试,谁给我个数字吧,我知道你们想给我些其他东西?
Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.
问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。
All right. If you flip to the second side of your handout, you'll see that I have a piece of code there, that does this-- let me, ah, I didn't want to do that, let me back up slightly- this is the algorithm called search.
你可以看到实现这个功能的代码,让我,额,我不想这么做,让我们回来一点,这就是命名为search的算法-,我们来看看这个算法吧。
应用推荐