Milton's infusing this passage with a powerful sense of -- I don't know, what can we call it? -- of gender nonconformity and cultural relativity.
弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想,我也不清楚,我们怎么叫这种思想呢?这种性别的不一致和文化的相对性。
Whereas we all know that the universe is of a certain kind-- -- we can't even call it Copernican anymore-- poetry has this odd preference for Ptolemaic astronomy.
虽然我们都知道宇宙是怎样的-,现在即使哥白尼的理论也不完全正确了-,但是诗歌偏爱托勒密的宇宙观。
It wasn't immediately renewed -- because the United States got into a war that we call The War of 1812.
许可证并没有立即被更新,因为当时美国卷入了一场战争,被我们叫做1812年战争。
As you know, the correct answer is 9.8, but we don't want to use the calculator now so we'll call it -10.
当然大家都知道,事实上应为9.8,但我们目前不想用计算器,所以我们就取-10
I don't know that I've ever had what I would call an Ah-ha intellectual moment.
我感觉自己从来没有过,那种突然间豁然开朗的时刻。
You can't call--we know Odysseus himself is a basileus-- him a merchant. Pirate, sure, but merchant, no.
我们都知道奥德修斯是君主,我们不能,叫他商人,海盗没问题,但商人绝对不行
Pan Am is a now defunct airline which had at that time They were--They don't call them stewardesses anymore but they're-- the stewardesses would come in and they would smile.
泛美现在已经倒闭了,他们不在称之为女服务员了,但是他们是-,女服务员进来就会微笑。
Calvinists weren't exactly what the French call rigolo, weren't exactly wild, fun-loving types.
加尔文教徒并不完全是法语中的 "rigolo",他们并不是那么奔放,有趣的人
It's reasonable because it's meant TMP for temporary purposes just to call it temp or T-M-P for short, X and I can define temp as -- why don't I set it as equal to X, initially, because now that I've stored X in a separate chunk of memory, I can now change its value and then I can say Y gets, not X, but temp, and so now I've actually swapped these values.
这是合理的,因为它是为,暂时的目的,只要叫它Temp或简称它为,我可以定义temp为--为什么我不把它设定为等于,最初的,因为现在我把X存储在一个单独的内存块中,我现在可以改变它的值,然后我说Y等于,不是X,而是temp,所以现在我交换这些值。
So, we still call them coupons, but now we don't do it-- we do things electronically.
所以,我们仍然称当期债券利息为"票息",只不过现在我们不这样做了,现在电子化了
Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?
是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?
These mortgages were given out to people that couldn't afford them and today you have what you call subprime mortgages--subprime paper They issued against this paper stuff called mortgage-backed security. They securitized them and these things are all floating around now.
我们发放这些抵押贷款给那些买不起房子的人,所以现在你们看到了一种你们叫做,次级抵押贷款的金融工具--次贷票据,他们把这种票据叫做,有抵押证券,他们把有抵押证券证券化,这些证券现在在市场上被多次交易,广为流通。
If you do that, let's call the particular time t*, then 10t*-10=0, or t* is 1 second.
这样一来,我们把这个时间记为t,所以10t*-10=0,即t*为1秒
应用推荐