Then he stopped. He said: "I never,in all my life, felt more sure that I was doing right than I do in signing this paper.
VOA: special.2009.10.08
I'm not at all sure there's anything more to be said about that passage, which I think lays it to rest.
我不确定这篇文章是不是,还要更多的讲解,就这样的吧。
and that kind of thing and I said "Sure!" and so.
我回答当然愿意。
she said. "But I still was not sure that people were speaking English."
VOA: special.2010.07.25
And the last piece of this, is as said, I have to make sure I know what my primitive elements are, in terms of operations.
最后,正如我们所说,我们要确定我们的基本元素是什么,以便于操作,我希望大家可以学习到。
I smiled and said that I was sure she was just fine.
VOA: special.2009.07.04
I'm not really sure who said it but it's in a Lynda Barry novel called "Cruddy".
我并不确定是谁说的,不过确信这是在林达·巴里的小说《压花》里的话。
So,I said,'Sure.'" The Denver resident bought a board and wetsuit, and embarked on a surfing journey from Southern California down the coast of Mexico.
VOA: standard.2010.08.04
this court is attributed to him, not 100% sure it's his-- said, "I would not give a fig for the simplicity on this side of complexity, " but I would give my life for the simplicity on the other side of complexity."
这个报告厅就是他捐建的,但不能完全确定是他所有的--说过,“我不会认为与复杂性一致的简单性是微不足道的,但我会把我的一生用来研究与复杂性相对的简单性“
I do not hold any animosity. But I tell Obasanjo today, and I am sure he knows it, that he lied to the world when he said that I was escaping and he knew nothing about it.
VOA: standard.2009.11.10
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
but I think it's motivational, and so I said, are you sure that J.R. Hicks invented the term "forward rate"?
但我觉得这很有趣,我问他,你能肯定,J·R·希克斯是"远期利率"的提出者吗
He wrote his son in 1704, he said, "I may die tomorrow, but be sure that you have little pleasure if you fail to follow my example.
他在一七零四年写给他的儿子信中说到,"我可能明天就死了,而如果你不能遵循我的的脚步,你是不会快乐的的
I'm sure she didn't mean to say what she said.
我相信她肯定不是故意这么说的。
Reading that comment that I'm sure I made, I realized what I probably should have said is that "I wasn't as prepared to teach them and as ready to encounter their difference as I probably should have been."
读到这个评论时,我知道是我说的,我意识到,或许我当时应该说,“或许我自己也并没有完全准备好教他们,并未准备好迎接学生的不同之处“,并未准备好迎接学生的不同之处“
I'm not sure what she said.
我不明白她说什么。
应用推荐