• Default rates are shooting up and valuation of securitized subprime mortgages have crashed and it's throwing turmoil all over the financial community.

    违约率飞速上升,对于次级抵押贷款的估值也失效了,这还导致了整个金融系统的混乱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, one of the things they've been investing them in are subprime mortgages.

    其中一个投资方向,就是次级抵押贷款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • These mortgages were given out to people that couldn't afford them and today you have what you call subprime mortgages--subprime paper They issued against this paper stuff called mortgage-backed security. They securitized them and these things are all floating around now.

    我们发放这些抵押贷款给那些买不起房子的人,所以现在你们看到了一种你们叫做,次级抵押贷款的金融工具--次贷票据,他们把这种票据叫做,有抵押证券,他们把有抵押证券证券化,这些证券现在在市场上被多次交易,广为流通。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Subprime" Refers to the mortgages that were made mostly over the last ten years or so to subprime borrowers.

    次贷"指的是,大约在最近10年中,提供给次级借款人的,住房抵押贷款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Subprime refers to mortgages, which is not the subject of today's lecture, but a subprime mortgage is a mortgage issued to a borrower who is not considered prime--not a good risk.

    次贷指的是次级抵押贷款,这不属于今天的讨论范围之内,次级抵押贷款是发放给特殊借款人的,他们不是优质客户,也就是说风险较大

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定