Well, they created special entities called SIVs and the SIVs would be borrowing money on the commercial paper market to buy subprime loans.
银行建立特殊实体结构投资公司,而结构投资公司,通过在纸货市场借贷,以购入次级债
We've managed to package subprime loans that we thought -some people thought--were terrible and sell them off to unwitting foreigners who didn't know.
我们将次级贷款打包,将这些烫手山芋,甩卖给我们不认识的外国冤大头
Then, the value of the subprime loans that the municipal bond insurers own starts to go down.
接着,市政债券保险公司,持有的次级贷款价值开始下跌
They were in a very risky position because subprime loans were already recognized as being risky.
这给银行带来极大风险,因为次级债早已被认为具有高风险
They'd borrow to buy them, so if the value of the subprime loans went down just a little bit the SIV would be in trouble.
结构投资公司还借钱购买次级债,所以只要次级债贬值一点点,他们就麻烦了
In other words, securities that were themselves backed by subprime loans.
所谓次级债券,就是那些靠次级贷款担保的证券
They invest in something long-term--notably, subprime loans.
所筹资金用于进行长期投资,例如次级贷款
应用推荐