Ali Nourizadeh,who runs the Center for Arab and Iranian Studies in London, says he is pessimistic about any real improvement in ties between the United States and Iran.
VOA: standard.2009.03.21
Of course, that's not the useful application for it, it's more of a proof of principle, but it does show you that you can put it in for studies in any organisms.
当然,这不是很有用的应用,这仅仅是一个原理上的证明,但它告诉你你可以把它,放到研究任何生物体中。
On any dimension that psychologists have measured in these kinds of studies, when people are more similar they are more likely to find each other attractive.
心理学家在,这类研究中的研究维度,双方越相似,被对方吸引的可能性就越大。
How many know about the studies that cheerful example that yoga practice diminishes significantly, more than any other interventions that they tried, the likelihood of second-time offenders when they practice it in jail?
有多少人知道下面这个让人欣慰的案例,瑜伽练习,比任何试过的干预措施都有效,犯人在监狱里练瑜伽,会降低他们的二次犯罪率?
应用推荐