• If anything happens to me in my livelihood, then it's spread out over everybody and everybody means the whole world.

    如果我的生计出问题了,它将分散到每个人身上,每个人指全世界的人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, LA is a giant, spread out tiny, tiny, little neighborhoods all over and

    嗯,洛杉矶很大,到处都是小小的社区,而且

    洛杉矶和旧金山的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • Whatever happens to me, when it's spread out over six billion plus people, it ends up divided by six billion and it becomes unobservable.

    发生在我身上的事,分散到六十多亿人口上,被六十亿除,就变得难以察觉。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In product placement, you might think when you're placing a gas station, you might think it would be nice if gas stations spread themselves evenly out over the town or out over the road.

    在产品植入领域里,假设你在考虑设立一个加油站,你会想如果加油站,能均匀覆盖城镇每个角落,或者遍布整条公路那该多好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Anytime there's a risk that hits one person or one country the financial markets would spread it out over everybody and it gets very small.

    如果有风险袭击一个人或者一个国家,金融市场就会将风险分摊到所有人身上,风险就变得微乎其微。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The idea is that if you spread risks they don't disappear, they're still there, but they're spread out over many people and the impact on any one person is reduced.

    这种观念就是说如果你把风险分散...,风险仍然存在,并没有消失,但如果风险分散到许多人身上,那每一个人受到风险的冲击就会减少

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Actually, if you have more than $100,000 in a bank account you should probably pull it out and spread it around over several banks because each bank is separately insured, so there's effectively no limit if you're just a little bit smart and move your accounts around.

    如果你的银行存款远不止10万,你最好把多余的取出,分别存入几家银行,因为每家银行都是独立保险的,因此不存在担保额度,只要你聪明一点,把存款分别存入几家银行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定