• We're not being merely churlish, I think, if we want to ask why someone would want to write a poem in such a form.

    我们要问为什么会有人,想要写这种形式的诗并非毫无道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You have an elegy here, a beautiful and plangent lament for something or someone lost. And we have to ask ourselves, "Could this be a paradise lost?"

    它变成了挽歌,一首优美的如泣如诉的挽歌,因为某些东西或某些人消失了,我们不得不问自己,这就是失乐园吗“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So when someone comes to me, and they're about to do a test, I ask them, what do you expect your program to do?

    因此当很多人找到我想要,做一次实验的时候,我问他们你期待你,的程序返回什么结果呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, by the way, if you ever feel that you are in a compromising position, someone is pressuring you for information, just raise your hand and ask to be reseated.

    另外,如果你觉得你在一个折中的位置,有人强迫看你的信息,只需要举起手来要求调换座位。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • When there are studies which ask people who is more likely to be a lawyer, someone who's Jewish or someone who is Hispanic, who is likely to be taller, somebody from Japan or somebody from Sweden, people can answer these things.

    在一些实验里,有人问别人,什么样的人更有可能成为律师,犹太人或者西班牙裔,什么样的人会长得更高,日本人,或者瑞典人,人们会给出这样的答案。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So you have to admit in fact it was surprising if only 1/4 teenager girls that everybody ask on the date by someone they don't like to go out with, let alone has been some sexual harassment, or sexual molestation, or sexual stocking, which was the lover of language that was used mostly in the media in reporting them.

    因此你不得不承认,事实上这件事情令人惊讶,如果只有1/4的女孩子,被她们不想一起出去的人,邀请外出约会,那更不必说那些受到性骚扰,性侵犯和性跟踪的人,其实不过是过于咬文嚼字,正如媒体报道这些事情的时候所用的字眼一样。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定