But somehow,this station is different. As passengers arrive inside the newly-opened Dostoevsky stop, it's eerily quiet.
VOA: standard.2010.07.10
Travelers from England and elsewhere, France, who would come to the American colonies and would travel throughout the colonies, would often comment on this, that somehow Southerners were different culturally, attitudinally, behaviorally.
那些从英格兰,法国或其他地方,来到美国殖民地,四处游历的旅行者们,常常会做出这样的评价,即南方人总是很特别,他们的文化,观念,行为均与众不同
in which we suddenly find ourselves, without meaning to and without being simply victims of any sort of cultural tyranny, standing in front of something, clasping our hands, tilting our head and feeling somehow or another different from the way we feel when we typically look at things.
我们会突然发现,自己毫无理由地,不受任何外在因素控制地,站在一样东西面前,拼命地鼓掌,歪着头品味,感觉到此时此刻的感受,与平时不同。
So,I'm telling you from the beginning, but don't dream and think that somehow the Final's going to be so much different from your regular day-to-day performance, but to give you some reason to live after the Midterm.
所以我在开始告诉你们,但是,不要以为你们的最终成绩,和你们的平时表现,没什么关系,但这能让你们不至于期中的时候就绝望了
应用推荐