• So make sure you understand what is the worst that can happen to your eyes and you can live with the worst."

    VOA: standard.2010.03.03

  • By tradition, they divide by 360, not 365, and so you understand that dealers of Treasury bills tend to quote "discounts."

    习惯上他们除以360,而不是365,国库券的经销商,习惯于谈论"贴现"

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A little indirect but not so indirect that is difficult to understand. You should use this often.

    有一点委婉,但不至于委婉到让人难以理解。应当尽量多使用这种句型。

    Why don't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So allow me to put this up on the screen now, which you're now qualified to understand.

    所以请允许我把这个放到屏幕上,现在你们可以理解了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I want to just go over the requirements of the course that really are required, not the optional piece, just so that you understand what my purpose is pedagogically.

    我只想跟大家回顾一下,这门课程的必须要求,并非可以自由选择的,这样你们会理解我的目的何在。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So you're going to be able to understand abilities and limits.

    因此你们将了解到,能力和局限。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you have to understand that it's 360 a year because that's just a convention and everybody knows that it's just the way we quote prices.

    所以折扣率以360天作为一年,是一项众所周知的传统,我们就此报价

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A So it's crucial to understand it doesn't mean that the only way you're going to get an A is to be God's gift to philosophy.

    所以你们一定要理解的是,拿到,并不一定得是上帝给哲学界的礼物。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So you've got to understand when it's okay and when it's not okay.

    你必须得知道,什么时候可以,什么时候不可以

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This is one aspect of Biomedical Engineering, developing tools that allow you to understand how human's function and what's wrong when they have disease and so some of the things we've talked about have that category.

    这是生物医学工程研究的一个方向,即设计那些能够让人们了解,人体的运转方式的工具,以及能够诊断疾病的工具,我们刚才讲过的一些东西就属于这类

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, you can understand they really felt quite confident at this time that we could explain everything that was going on and in fact, a really telling quote from the time was said by a professor at the University of Chicago, and what he said is, "Our future discoveries must be looked for in the sixth decimal place."

    所以你可以理解,为什么当时的人那么,自信的说我们可以解释,这世界上发生的一起事情,事实上,当时有个著名的名言,是芝加哥大学的一个教授说的,他说“我们今后的科学发现,就在于弄清楚小数点第六位后的数,“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • How different?" Just so you understand, by this time, my self-esteem is short.

    有何不同“,你要知道,那时候,我已经完全被打击了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So for those of you who are nerdy enough to understand the next sentence let me just say it.

    对那些已经听烦了的同学,我想先说明这点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We're going to keep using the things that exist in space, virtual or not, and the things that unfold in time in their relationship with each other as we continue to try to understand these basic principles which shape so much of subsequent literary theory. Thank you.

    我们将继续解释事物的存在,无论它们是否可见,我们会学习语言在一段时间里的关系,随着我们继续学习这些基本的概念,我们会进一步理解文学理论,谢谢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Because you understand each other's culture. So that's a really big difference.

    因为你们都了解彼此的文化。这真是个很大的不同之处。

    欧洲和美国的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, Marsden came up with the model, and as you go through 8.02 and you understand electrostatics and electrodynamics, you'll be able to do this analysis.

    后来马斯登提出了这个模型,就像你们通过8。02的考试一样2,你们学过了静电学和电动力学,你也能做这些分析。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • the Dead Sea Scrolls.] And some of them date back to the fourth and third century .So do you understand now why everybody was so excited?

    其中一些文卷甚至能够追溯到公元前,三四世纪,所以你们应该明白为什么这么令人兴奋了吧!

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So exam this and be sure you understand that.

    因此请仔细思考这个问题并确保弄明白。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And if you want to understand why so many white Southerners, especially in the Deep South, went to such great extents to save their slave society, remember the kinds of arguments and language used by its defenders.

    如果你们想知道为何如此多的南方白种人,特别是南方腹地的人们,想要最大程度地保住他们的奴隶制社会,那就揣摩一下这些辩护者所使用的论断,和他们的语言,措辞

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So gone through all of these dimensions, because I want you to make sure that you could understand that when you are creating an entire course or an entire educational engagement, it is very important to think about both the explicit and the implicit purposes.

    在分析完这些方面后,我希望你们,务必明白,在设计整个课程,或是教育参与时,考虑教育的表层目标和,深层目标是十分重要的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You can't understand a regime unless you understand so to speak what it stands for what a people stand for what they look up to as well as its again its structure of institutions and rights and privileges.

    你无法了解政体,除非你了解它的主张,人民的主张与敬重的政体,还有其机构,权利与福利的结构。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now if you read in the book, you read about where this figure is shown in the book, you can understand more about why these structures line up in the right way so that the right molecular elements are together to form hydrogen bonding pairs between them.

    如果你预习过课本,课本中有关于这些详细的描述,你可以更深刻的理解,为什么这些结构是采用这种连接方式,以使对应的分子部分靠近,并形成氢键连接

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So this is important, it's a little bit subtle, but if you don't really understand this deeply, you'll find yourself getting confused a lot.

    但你如果没有挺深刻的理解,这件事的话,你会发现自己在这个问题上很困惑。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the final point I want to make today, and this is very, very important, so make sure that you do understand this.

    而今天我要强调的最后一点,也是非常,非常重要的一点,因此请务必真正理解它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because of that you can do the following experiment, and it's a simple experiment, it's simple to understand, but the concept is very important so I encourage you to think about it and make sure you understand it.

    我们可以做一个实验,这是一个非常简单容易理解的实验,但是这个实验验证的概念非常重要,我希望你们能够仔细思考,并且能够掌握

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.

    这样你就可以知道,假设,噢,我真的懂这个,但是我的速度有点慢,或许我需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We'll talk about cells and how they work, how cells in different parts of the body are different, why, and how they contribute to tissues at a very sort of simple level so that you can understand this as we start thinking about using cells for engineering purposes.

    我们将会谈论细胞,它们如何工作,身体不同的部位细胞有怎样的不同,为什么它们有所不同,以及这些细胞如何,以十分简单的方式形成组织,这样当我们开始考虑用细胞,来满足工程目的时,你会更容易理解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Restriction enzymes have names, The names all look - they're all italicized and they're capital letters and small letters so that they won't be easy for you to understand, but they are - if you know the nomenclature, easy to understand.

    限制性内切酶有自己的名字,名字看起来都很--,都是斜体的,大写小写字母混合,你们不太容易理解,但它们都是--如果你懂命名法,是很容易理解的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.

    我想强调第二章的内容,因为我告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但我会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,我就当你们,在一定程度上理解了这些知识

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So you can understand the associational nature of signs also as tagmemic.

    可以以法位学的角度来理解语言联系的本质。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定