The concrete and glass museum is built next to a body of water, so it almost seems to float.
VOA: special.2011.04.13
So it seems that humankind is to be destroyed because they irritate the gods with their tumult and noise.
这似乎是人类被毁灭的愿意,因为人类的噪杂惹怒了众神。
And so, and so those, those people sometimes have a harder time, it seems.
所以,这些,这些人有时候就比较有困难了,似乎是这样。
Captain Camara says politicians seems so afraid of the support that he is receiving, it is as if they are lost.
VOA: standard.2009.08.25
But in the abnormal case,the personality theorist needs to say, or so it seems to me,the two deaths come apart.
但在特殊情况下,人格主义者要说,这两者的死亡是分开的。
And it just seems like it gives so much back." Moir and Virtue are the first North Americans ever to win the ice dancing gold medal.
VOA: standard.2010.02.23
So it seems that sex was part of the plan for humans even at creation.
所以,性在人类被创造之初,便是人类的一部分。
"I think they were entitled to take action against a budding dictator. But even if they weren't, it seems to me that it is not so clear that he is in the right that the United States should be meddling in Honduras' affairs."
VOA: standard.2009.07.03
Let me just give some example of-- sometimes people are very slow to see the obvious, or it seems so in history.
我来举些例子-,有时人们对显见之物的反应反而比较滞后,起码从历史上来看是这样的。
So, it seems to me,that Western civilization,ever since, has been a composite of these two traditions.
因此,在我看来,西方文化从那时至今,都是两种传统的复合物
Here, in one second, it seems to have gone much further, so it's probably traveling faster.
在这一秒内,它似乎运动了更远的距离,所以这段时间它可能运动得更快
So, it seems to always say I type different things.
它好像总是说,输入了不同的东西。
This helps us to explain, for instance, why in so many cultures the concept of saving face is so important, even if to most modern Americans it seems relatively trivial.
这就很容易解释,为什么很多文化里的面子问题,会变得那么重要,而对许多美国人来说,那都是小事一桩。
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
It's so expensive. Just leaving your house seems to cost about 30 pounds.
这里太贵了。一出门就要花大概30英镑。
Almost more than anything else for me, it's fully being aware of the moment and it seems so rich all of a sudden.
任何一切对我而言,都是要全心留意当下,一瞬间一切好像丰盈起来。
When Comus is first performed, Milton's poetry hasn't yet been printed, but it's almost as if Sabrina seems to have died printless or unpublished so that Milton wouldn't have to.
当科玛斯首先完成后,弥尔顿的诗篇还没有印刷,但是,就像Sabrina要不留痕迹的死去或出版,所以弥尔顿不会那么做。
Eventually, presumably, so it seems to me, you'd end up saying, " "I'm really tired of crossword puzzles."
最后我想你会说,“我真得玩够填字游戏了“
So it seems to me "The argument from recycling," as I call it, is not successful either.
在我看来循环观点,也是不成功的
So it seems to me.
我是这么认为的。
You have escaping slaves from Egypt. And remember, we do have some evidence of destruction from outside, so there could also have been some foreigners coming in and destroying and settling. It even seems that some local foreigners were admitted to the community.
有从埃及出逃的奴隶,记住,我们有外部摧毁的证据,因此肯定有过一些外国人进入,他们摧毁又定居,甚至仿佛是,一些当地的外国人被该团体所接纳。
So, to confine the individual, it seems, to one and only one sphere of life would seem to do an injustice to the internal psychological complexity that makes each of us who we are.
所以,将个人约束在,唯一一个人生阶层之中似乎不公,因为忽视了,内心的复杂度,而这正是让我们每一个人显得独特的原因。
I set up a theoretical framework here ... and I wanted to give you-- I mentioned oil because it seems to make it, to me, so clear what we're talking about here.
我建立了个理论框架,然后我想讲给你们听-,我之前提到石油是因为它适用于这个框架,非常清晰阐述我们所谈到的内容。
All of the major universities -Harvard has been doing very well too and so have Duke, MIT, Amherst,a lot of -it seems that universities manage to invest very well, at least they have in recent decades.
所有主要高校...,当然哈佛做得也很不错,杜克,麻省理工,阿默斯特,都很不错,似乎各大高校的投资收益都不错,至少最近几十年如此
So at the very same moment that positing the nonsplitting of souls seems to solve the fission problem of duplication, it yanks the rug out from underneath the soul theorist by undermining one of the types of arguments for believing in the soul in the first place.
所以在为了解决复制产生的裂变问题,营造出灵魂的不分割性时,也侵蚀了一开始相信灵魂的存在的论据,从内部动摇了灵魂理论者。
Why? Because there's more to life than just pleasure and the absence of pain, or so it seems to me.
为什么?因为生命不仅仅是,享受快乐,避免痛苦,我是这样认为。
But its directives are couched in the masculine singular. So it seems to be addressing Israelite males as the legal subjects in the community.
但这种直接是通过单数阳性词表达的,它似乎只是把,以色列男性当作该群落里的法律主体。
It doesn't match up very well though because interest rates have been going down since 1980 and the boom is very sudden, so it seems to me that Greenspan should have seen this bubble coming.
虽然这说法有些瑕疵,因为利率自1980年开始就一直下降,但繁荣却突如其来,所以我觉得,格林斯潘本应能看到泡沫的发生
And what matters,or so it seems to me,at least, isn't survival per se,but rather having the same personality.
至少对我来说,重要的,不是存活本身,而是拥有相同的人格。
We don't have the image of this as a throne with the ark as God's footstool. So it seems to be a greater abstraction of the deity.
我们也没有看到王冠和约柜作为上帝脚凳的画面,因此这似乎是对神的进一步抽离。
应用推荐