• So it certainly doesn't seem true to say that everybody dies feeling these psychological feelings of loneliness.

    所以显然说每个人,死时都感到孤独是不对的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if somebody comes along and says No,no,everybody dies alone, and dying as part of a joint undertaking is impossible, they're just saying something false.

    如果有人说,不,大家都是孤独而死的,死亡作为共同行动是不可能的,他们就错了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So perhaps that's what the claim is meant to be when people say,everybody dies alone.

    所以也许人都是孤独而死这个说法。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the claim--not that nobody believes they're going to die; that's the one we've been talking about for the last lecture or so--but instead, the claim that everybody dies alone.

    这论点是这样的,不同于我们以前所讲的;,没有人相信自己会死亡,而是说每个人都是孤独而死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So simultaneously with my body dying, my soul dies.

    伴随着肉体的死亡,我的灵魂跟着逝去

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so everyone dies alone in that sense.

    所以说每个人都是孤独而死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定