"So today,my administration is proposing a sweeping overhaul of the financial regulatory system, a transformation on a scale not seen since the reforms that followed the Great Depression."
VOA: special.2009.06.19
There had been a half century that had passed since any great modern epic or romance epic had even been produced.
在过去的半个世纪中,没有任何伟大的现代史诗或浪漫史诗出现。
So reception history has been a kind of partly theoretical, partly scholarly field, one that's really still flourishing and has been ever since the early work in the great Konstanz seminars of Iser, Jauss and others.
因此感受历史成了一个,半理论半学术的领域,在康斯坦的讨论会上,在伊瑟尔,姚斯和其他人的早期影响下,接受史一直处于繁盛期。
In 2009,Russians marked 300 years since their country defeated Sweden in the decisive Battle of Poltava, in which Russia replaced that Scandinavian country as the great power of Northern Europe.
VOA: standard.2009.12.25
We don't have data on individual city basis but it really looks like the housing collapse price collapse--that we're going through now is on a magnitude not paralleled since The Great Depression of the 1930s.
我们没有每一个城市的数据,但是看起来似乎房价真的崩塌了,价格崩塌-现在我们正经历着,自从三十年代大萧条以来,史无前例的衰退。
"I think it's only been since the Iranian Revolution that the United States has been the 'Great Satan.' And there was always a suspicion that the British were behind the scenes, even if the United States was more upfront involved in some kind of activity that was seen to counter Iranian national interests,".
VOA: standard.2009.07.02
应用推荐