They should get out and clear space around the vehicle to prevent the possibility of carbon monoxide gas poisoning.
VOA: special.2010.01.05
The libertarian says nobody else is harmed,nobody else's rights are violated, so the state should get out of the business entirely of trying to promote virtue or to enact morals legislation.
自由主义者认为,其他人没有因此受到伤害,也没被侵权,所以政府不应该插手此事,不该试图立法弘扬道德。
All right, so hopefully if you see any other combination of quantum numbers, for example, if it doesn't quickly come to you how many orbitals you have, you can actually try to write out all the possible orbitals and that should get you started.
所以希望你们如果遇到,任何其它的量子数组合的问题,如果你们不能马上想到有多少个轨道,可以试着先写出所有的轨道,这是个不错的切入点。
- BOY 3: Where are you going?- Come get a drink with us. - Yeah, you should hang out with us.- Come on.
VOA: standard.other
The rating agencies weren't cutting the ratings as they should and these European banks were just kind of naively trusting and it just didn't get figured out.
信用评级机构并未按照实际评级,这些欧洲银行却很傻很天真地相信了,没有认识到潜在的风险
"We are getting ourselves out and the Cuban government should get itself out of the way and allow Cuban families to support Cuban families,".
VOA: standard.2009.04.13
Well,the only people who would buy it are people who trust the bank that supports it, so in effect, the bank is promising to bail out the SIV if it should get in trouble.
只有人们相信设立SIV的银行的时候,他们才会去买SIV发行的票据,所以实际上,银行已经作出承诺,如果SIV陷入麻烦,银行会出面解决
Okay, we should go shoppingin Port Angeles before all the good dresses get cleaned out.
VOA: standard.other
He believes there is little political will for that. Germans often talk of solidarity within society roughly meaning, everyone is in it together that everyone has responsibilities and no one should get left out.
VOA: standard.2009.09.28
应用推荐