In just a moment the hearts are gonna start flowing from bottom to top and the cookies are gonna start moving left and right and they seem to be somewhat synchronized with the music, perhaps based on trial and error by the student who implemented this one.
刚刚那一刻,那些爱心们从底部上浮到顶部,饼干人则向左向右移动,它们似乎都随着音乐的律动而变化着,也许这是那个制作该动画的同学,不断尝试的结果。
the work doesn't seem to be that much more difficult from what's at other universities.
功课也没有比别的大学难很多。
It is the philosopher's reliance on his own reason that frees him from the dangerous authority of the state and safeguards the individual from complicity in the injustice and evils that seem to be a necessary part of political life.
哲学家信赖自己的理智,因为那使他远离,危险的国家权威,并守护个体,不与不义及邪恶合流,那似乎已成政治生活的必备部份。
Instead of trying to pursue those alternative theories in a systematic fashion, let me just gesture toward some of the things that seem to be missing from that kind of life.
我们不去系统地研究,那些理论,在此我要例举一些,那种生活似乎所缺少的东西。
As we've found cells from adult organisms that seem to be multipotential and studied them more carefully, some of their potentials turn out to be lost, they're not exactly the same.
因为我们在成人机体中找到,这些看上去是多能干细胞的细胞后,仔细研究后发现它们的一些潜能已经丢失,和胚胎中的那些并不一样
应用推荐