Once they freed up interest rates, interest rates on deposits started soaring and banks started taking greater risks, particularly Savings and Loans.
一旦他们被放任去抬高利率,储蓄利率将会飞速攀升,而银行就会承载着更大风险,尤其对于储蓄贷款协会
So Savings and Loans, traditionally, have made most of their loans in the form of home mortgages.
所以传统的储贷协会,所发放的贷款多为购房抵押贷款
In 2007, third quarter, they were $1.868 trillion -that's almost 2 trillion dollars, so they're much smaller -savings banks and savings and loans--than the commercial banks.
007年第三季度,它们的总资产合计1.868万亿美元,接近2万亿美元,所以它们要小得多,储蓄银行和储贷协会要比商业银行小得多
Savings and Loans are the same as Building Societies, but the idea--the original idea and also the general idea today -is that these are banks set up for small savers in order that they can buy a house.
储贷协会和建房互助协会是一回事,其初衷以及现在的一般理念是,这些银行的建立是为了,让小额储蓄者买得起房子
For Savings and Loans, they had an organization called the FSLIC, which is now defunct because of this crisis -Federal Savings and Loan Insurance Corporation -it was insuring deposits of Savings and Loans.
针对储蓄贷款协会,他们成立了一个名为FSLIC的组织,由于次贷危机,该组织已经不复存在了,...全称是联邦储蓄贷款保险公司,它为储蓄贷款协会的存款进行保险
But the FSLIC wasn't; it was sleeping at the switch, so it allowed banks in the United States -it was primarily Savings and Loans who did this -to make bad loans and they were playing this moral hazard game.
但是FSLIC没有如此,制度变换初期他们对一切放任不管,于是这让美国的银行...,主要指的是那些储蓄贷款机构...,发放不良贷款,他们开始参与这项充满道德风险的游戏
应用推荐