"It's not going to be the old policy as usual, first of all because old policies didn't work,".
VOA: standard.2009.04.17
Well, my usual style of programming would be to implement the one that's lowest down in the hierarchy near the bottom.
一般我的编程风格是,先构建等级中最低的东西,也就是靠近地层的东西。
I would guess that's pretty much, you know, apart from, you know, all the usual, well-known things.
我觉得这些差不多了,加上那些众所周知的地方的话。
On Friday,Eurocontrol said about 16,000 or Europe's usual 28,000 daily flights were canceled.
VOA: standard.2010.04.17
If you drop the arrow, it's the usual convention, if you're talking about the length of the vector A.
如果你把箭头去掉,就表示矢量 A 的模长,这是约定俗成的
Other ASEAN states also have expressed concern about Aung San Suu Kyi's arrest, an unusual breach of the group's usual policy of not commenting on members' internal affairs.
VOA: standard.2009.05.15
Well, I'm going to get back, let's just draw a bigger square than usual that's roughly four times the size.
嗯,返回的是,我画一个更大的方形,大致上是4倍的大小。
"I know it's an election year. And after last week, it's clear that campaign fever has come even earlier than usual.
VOA: special.2010.01.30
So, it's not really good enough to just have some risk of death-- it's got to be greater risk than usual.
所以,只冒某些死亡的风险,是不够的-,必须是比通常情况下更大的风险。
Rodriguez acknowledged that the evening's pre-ceremony chatter - made up of over 80 mother tongues - was even more excited than usual.
VOA: standard.2010.06.05
It's just the opposite of the usual relationship between plot and story.
这和常见的情节和故事的关系很不一样。
.. I think that what's happening is these ideas-- Everything is evolving, so I'm actually presenting here our modern finance as the outgrowth of socialism, but that's not the usual way to present it.
我认为这些想法观念也正在-,一切都在进步,但我真正想表达的是现代金融,也可以被解读为社会主义的一个产物,这种解读并不常见。
So like, usual...because it's very international, too many nationalities,
所以,经常……因为它很国际化,有太多不同国籍的人了,
应用推荐