That's why I must decide on something at once while there is still time, before I am famous.
VOA: special.2009.09.20
And I am able to vary the voltage on the plates making this for argument's sake negative and this for argument's sake positive.
我可以改变两个板子上的电压,为了论证,这个是负电,这个是正电。
When I say dirty, I am referring mostly to like a graffiti. There's a lot of graffiti on walls, on buildings.
我说的脏,主要指的是涂鸦。大楼墙上到处画满了乱七八糟的涂鸦。
"My situation is fine, but I am still aware that I could lose my job at anytime, and there's still no definite security.
VOA: special.2009.08.21
I am talking at the level of this is Dalton's model, but then there is a meta knowledge here of how you develop models in general.
我一是在谈论道尔顿的模型,但是,还有些知识,关于你如何建立大概的模型。
That's why I am paying attention more." Jobs have continued to disappear, though at slower rates.
VOA: special.2009.08.21
The way to read this diagram is it's as if it were my brain and I am facing this way.
查看这张示意图的方法是,设想这是我的大脑,面朝这个方向
"I am the world's forgotten boy," Iggy Pop told the crowd gathered at the ceremony.
VOA: special.2010.03.19
So imagine that there's right now somebody in an insane asylum in Michigan who's got the thought,I am Napoleon.
因此想像一下,现在有个家伙,在密西根一家精神病院,认为自己就是拿破仑。
Kelly Rowland, formerly of Destiny's Child, came out this week with "Here I Am."
VOA: special.2011.07.29
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
I am as last years leaf that sticks to the tree.
VOA: special.2010.02.27
I want to keep doing this while I am not thankful for the user's number.
我想要一直这样做,当我对用户的,数字不满意。
"No,I am serious." The professor took Giovanni's arm.
VOA: special.2011.01.29
And the movie is coming out, hopefully in a year, but it's about the experiment that I am going to share with you now.
电影有望在一年后上映,但电影讲的是我要谈到的这项实验。
"That's why today, I am please to announce that over the next year, the State Department will be creating Virtual Student Foreign Service Internships to harness the energy of a rising generation of citizen diplomats."
VOA: special.2009.06.05
Which is it? I am going to argue that it's both.
到底是哪个,我认为它都是。
"I never done it in my life - I don't,know kind of hard, that's why I am still here - unemployed."
VOA: standard.2010.05.15
I am not convinced that the poem's radical and most subversive and most exquisite rhetorical effects, these amazing similes, present us with anything like a simple and unambiguous religious message.
我并不认为诗中最极端最颠覆,即那些令人惊叹的比喻,给我们提供了,非常简单明了的宗教寓意。
You can see I am only starting to get my life together now, and that's out of the sex trade;
VOA: standard.2010.02.23
So, I am reluctant to say it's purely religious.
所以,我不能说它是完全宗教的。
"Voters are tired of being manipulated. I am not going to go out there and reinvent myself to manipulate somebody's vote."
VOA: standard.2010.05.04
We don't know the time and we don't know how high it's rising so you can ask, "How am I supposed to deal with this problem?"
我们既不知道时间,又不知道最高点的高度,那你就会问了,这道题该怎么做呢
"So I am compelled to ask: does it really, really take 100,000 U.S.troops to find Osama bin Laden?
VOA: standard.2009.10.15
Under the law of nature, I'm not free to take somebody else's life or liberty or property, nor am I free to take my own life or liberty or property.
根据自然法,我不能随意剥夺他人的生命,自由或财产,也不能随意剥夺自己的生命,自由或财产。
"I am very proud of the efforts of the U.S.military and many other departments and agencies that worked tirelessly to resolve this situation,"
VOA: standard.2009.04.13
Again it's like anyone who does important things it's hard to judge the whole picture and on that I am sure he has created value for the economy.
同理,对于那些做着重要事情的人们,很难估测大局,不过我很肯定的是,他已经为经济创造了价值。
However,I am extremely concerned that moving this bill out of committee will undermine President Obama's diplomatic efforts."
VOA: standard.2009.10.28
Well, I am from Spain, so I knew I wanted to come to the U.S. because of the system.
嗯,我是西班牙人,所以我知道我想到美国,因为美国的教育体系。
I am making light of it and I think it's somewhat justified, because the evidence is just so scanty.
我很鄙视这个观点,我认为我是有道理的,因为证据实在太有限
应用推荐