John Singer Sargent's painting known as "Madame X" was disputed when it was shown in eighteen eighty-four.
VOA: special.2010.08.04
If it's in polar form I passed in a radius and angle and I'll compute what the x- and y- value is.
以及半径和角度,但是现在是这样的,不管我是以哪种形式。
It's still 1, because you plus plussed the wrong symbol called X. So for now, take-away from this, don't do this.
它还是1,因为你自增的是那个错误的叫做X的符号,现在,拿走这个,不这样做。
When he is clear of the B-52, he starts the X-15's rocket engine.
VOA: special.2010.07.07
Another way to represent a point in a plane is I've got a radius and I've got an angle from the x-axis, right, and that's a standard thing you might do.
平面上面的点的方法,也就是极坐标,上面那种方法其实是,如果你们喜欢我这么说的话,笛卡尔坐标表示法。
The X-15 flies high over the sandy wasteland of California's Mojave Desert.
VOA: special.2010.07.07
So, it's the x-y plane, you can see there's no electron density anywhere there.
它在xy平面,你们可以看到在这里没有电子密度。
From under the plane's right wing, the black sharp-nosed X-15 drops free.
VOA: special.2010.07.07
x = 0 plus-- What's the horizontal velocity?
= 0 加上,水平方向的速度是多少
Pilot Scott Crossfield is in the X-15's only seat.
VOA: special.2010.07.07
This is a chest x-ray that would be taken in your doctor's office, for example, or a radiologist's office.
这是一张胸部的X光片,人们会在医生的办公室,或放射科医生的办公室之类的地方见到它
A less invasive procedure known as a virtual colonscopy is done with a CT scan that passes x-rays through a patient's abdomen.
VOA: standard.2010.04.07
So you see what it is--it's a measure of how much x deviates from the mean, but it's squared.
你会看到,这个指标,衡量的是x与平均值的偏离,而且这里有个平方
It's not like all the orthopedic injuries I've had where you go get an MRI or an X-ray and you get it fixed.
VOA: standard.2010.02.26
It's like I've got ESP or I'm some character out of the X-Men, Is that what it's called? The X-Men right?
好像我有超能力或者我是X-Men,是叫X-Men吧
Take many of you through graduation When you leave Yale, what do you want--like, "I had X sexual partners, " and that's what I wanted" ? Or your lifetime?
如果你们多数都毕业了,当你们离开耶鲁时想要什么,诸如,“我有过X个性伴侣,那就是我想要的“,在你这一生呢?
Why should we think there's some--Even though, normally, the barrier can be crossed and Xs can study the non-X, why should that barrier suddenly become un-crossable in the particular instance when we're dealing with Platonic forms?
为什么我们应该认为即使通常来说,那个界限是可以跨越的,即X可以研究非X,那为什么这个界限突然,在讨论柏拉图型相的时候,就变得不可逾越了呢
Well you know what a point is, it's got an x- and a y- coordinate, it's natural to think about those two things as belonging as a single entity.
把这两个坐标认为,是属于一个独立的实体,是理所当然的事情,因此实现这个目的的。
Right now it's a simple template, but it's a template for creating what a class looks like, and I now have an x- and y- value associated with each instance of this.
那么大家明白了为什么,我说类是一个模板了,对不对?,现在它只是一个简单的模板,但是它是一个用来-,创建形成一个类的模板。
OK? And in fact, if you look at the code up here, and it's on your handout, the very first one, x 1, right here- if I could ask you to look at it-- is a piece of code to do it. And I'm less interested in the code than how we're going to analyze it, but let's look at it for a second.
实际上,如果你看看,你们课堂发的材料上面的代码,第一页上的,就是那-,大家请看看实现的这一部分代码,我不太关心,我们会怎么解释这个代码,首先让我们先看看。
And similarly, actually, if we're looking at our polar coordinates here, what we see is it's any place where theta is equal to is what's going to put up on the x-y plane.
类似的,如果我们,看这里的极坐标系,我们能看到只要在theta等于,多少的地方就是xy平面。
That's it. Again, these other p dxy dyz - or the d x y, d y z, those are going to be those more complicated linear combinations, you don't need to worry about them.
同样,这些p轨道,或者,它们是一些,很复杂的线性组合,你们,不用管它。
Well, we can't guarantee with UV light we'll have enough energy to eject every single electron, so that's why when we use x-rays, they're higher energy, you can pretty much be guaranteed we're going to eject all of those electrons there.
好,我们不能保证紫外光有足够的能量,激发出每一个电子,所以我们要使用,X,射线,它的能量更高,你可以非常确定,我们可以激发出其中所有的电子。
It's easy to think of a point as just a list of an x- and a y- coordinate.
或者说有两个元素的数组,把一个点认为是含有x坐标。
- The fact that I've called it X, is really just a programming -- it's a feature of the programming language that I, the human, can now refer to it.
事实是我叫它为X,它实际上只是一个程序-,它是程序的一个特写,我们可以参考使用它。
Locally x got bound to 3, 3 I added 1 to it, whoop-dee-doo, 4 I get back a 4. But what's the value of x?
这是我想要的对吧?,在局部程序中x被赋值为,我给它加了1,我得到了?
Our picture now is going to be some particle that's traveling in the x-y plane.
我们现在的情景是在 x-y 平面内,运动的质点
It's much better--the uncertainty about x/n is much lower for the case n = 100 than it was for the case n = 1, but it's still there.
当n=100时,x/n的不确定性,比n=1时要小得多,但是不确定性仍然是存在的
So this first little piece of code right here says, ok you give me 2 points, I'll create another 1 of these lists and I'll simply take the x, sorry I shouldn't say x, I'm going to assume it's the x, the x-values are the two points, add them together, just right there, the y-values, add them together and return that list.
好,为了来认识到这一点,让我们来看一个简单的小例子,在你们的课堂手册上,你可以看到我写了一个小程序,它假设我得到了,这些点中的一些,我想对它们做一些操作,例如我想把它们加到一起,那么这里的第一小片,代码的意思是,好给我两个点,我会再创建一个数组。
And that's the following. Let's take a particle that is moving in the x-y plane, so that at one instance-- sorry, let me change this graph-- is here--oh, this is bad.
接下来,我们来看一个物体,在 x-y 平面内运动,在这个例子中,对不起,我要重画一下这个图,在这里,这画得不好
应用推荐