• These things run for variable amounts of time because they take input, a list of size of some amount.

    而这一段的执行时间是可变的,因为它们需要输入一个包含一些元素的列表。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And two, to give you a better sense of design especially as your programs get a little more involved and they play or they run for more than just a few seconds time.

    另一方面,使你们对设计更有感觉,尤其是你的程序要适用于更多的应用环境或,要运行不止几秒钟时间的时候。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I can run the gel for some period of time, run the electrical field, spread it out.

    我将凝胶通电一段时间后,在电场作用下,就会分散开来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I'm looking for the simplest model possible for the first time I run it.

    我要找一个简单的模型,然后我们再看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Remember last time, I said that there's different kinds of complexity in our code, and I suggested for simple branching programs, the amount of time it takes to run that program is, in essence, bounded by the number of instructions, because you only execute each instruction at most once.

    但是这里有个很重要的点,记得上节课,我提过在我们的代码中,有不同种类的复杂度,而且我还说了对于简单的分支程序,运行这种程序需要的总体时间,大体上,是和指令的数目相关的,因为每个指令只会被执行最多一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定