• It is "El Camino Real." It means the "The Royal Highway" or "The King's Highway."

    VOA: special.2010.12.29

  • It's basically just kind of an uncomely family battle royal, in which there were bloody settlings of scores.

    基本上皇室家族内部 人们不择手段,数十载血雨腥风不断

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • They have a very big, lots of races and it's called Royal Ascot because the Queen attends.

    他们有许多比赛,然而,它之所以叫皇家赛马会,是因为女王会观场。

    英国皇家赛马会 - SpeakingMax英语口语达人

  • Thailand's royal palace has been issuing daily updates on the king's health that say it has gradually improved.

    VOA: standard.2009.10.15

  • And,it was not just a random act, he wanted to extinguish this royal line.

    这并不是一次无计划的行动,刺杀者想要灭绝这支皇室成员

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • "This was a royal retreat. Very few people actually within the empire knew about it.

    VOA: standard.2009.12.15

  • That's what, of course, makes it clear they were royal; by the way, there are only a few of these graves over a large period of time.

    这些也说明了墓主人是王室,顺带一提,在很长一段历史时期,这样的墓穴寥寥无几

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Britain's Royal Society has released a report looking at how science and technology can be used to fight a food shortage it says is expected to hit the globe by 2050.

    VOA: standard.2009.10.21

  • You have this bureaucracy that's--it's not really a bureaucracy, but you've got these royal officials representing the royal will, but the actual impact in this vast expanse of the Russian empire isn't that great.

    拥有庞大的官僚机构,并非是真正的官僚,但这些皇亲贵戚的确代表了王室的意愿,而实际上,它对幅员辽阔的俄国产生的影响绝非那般重大

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • CEO It's like the royal "we." It's more like the imperial CEO and they build up a huge amount of people around them and they very rarely get to the nub of the problem.

    就像皇家的“我们“,更像帝王,他们在身旁埋下了很多的人脉,他们很少能够认识到问题的本质。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Sofia Charlotte of Brandenburg-- I don't know who the hell that is, but it's got to be some royal hanger-on-- wrote that "It is evident that he has not been taught how to eat properly."

    勃兰登堡的索菲亚·夏洛特,我不知道那是谁,不貌似是位皇家食客,她写道,"很明显没人教过他吃饭的礼仪"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • That is to say, it was some kind of a big religious thing going on here, where the king-- it was obviously a royal thing because the cost of it was so enormous; nobody else could afford a tomb of that kind.

    也就是说,蜂窝墓与庞大的宗教行为有关,很显然与皇室相关,这是国王所埋葬的地方,因为建造它耗资巨大,没有其他人能建造的起这种墓穴

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It is, rather, not a royal society but an aristocratic society.

    这是一个贵族社会,而不是皇家社会

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定