And of course it exists in a semiotic relationship to a white light over a street door which means "this is my house; if you wish you can ring the bell but I'd just as soon you stayed out."
当然它是存在于一个语义篇中的,而临街门上的白灯则意味着,这是我的房子,你要进来必须按门铃,但是你最好别进来“
But I bought last year for my girlfriend a very nice diamond ring.
但我去年给我女朋友买了一个很漂亮的钻石戒指。
My cell phone rings and because one has the capacity nowadays to select your own ring tone--right?
我的手机响了,因为现在每个人都可以,选择你自己的铃声,对吧
And yeah, my ring, again,
还有我的戒指,
应用推荐