• I'm not sure if that's the right word, but they were surprised nonetheless."

    VOA: standard.2010.01.31

  • Alright, that's the end of my, maybe sermon is the right word on debugging. Polemic, I don't know. I hope it will be helpful. And I hope you'll remember some of these things as you try and get your programs to work.

    这就是我有关调试好习惯的一些废话,也许你们会有争议,我希望这些对你们会有帮助,而且我希望你在调试的时候,会想起我今天讲的这些话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Cross-linked is not the right word-- that is chemically bonded with repeat units to make large molecules so that when you have a bunch of large molecules together they have certain physical properties like the solid property of the plastic that you're sitting on.

    交联这个词不确切,应该是由化学键连接的,重复单位构成大分子,当许多分子聚合在一起后,它们就会具有某种物理特性,就像你们正坐着的,塑料一样,具有固体特性

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • She didn't say a word to me when she opened the door, but took me right into her living room.

    VOA: special.2009.07.18

  • It's got this funky looking form, right, it says, I've got something that I'm going to call a class, got that key word class right here.

    以及我们怎么来使用这些方法,因此我要回到类这个概念上来,让我们来建立第一个类吧,就在你们课堂手册的这儿,我会去定义一个类。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Paideia The Greek word paideia, which is right there on your handout, means education, but it also means more than simply rote learning or memorization or learning to read, like we think.

    希腊词,讲义上有,意思是教育,但不仅如此,它不仅仅指我们想的那种,死记硬背式的教育。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If it's an African American or a bad word, a negative word, I want you to shout out "right," this side, "right."

    如果是黑人,不好的词,或贬义词,你们就大叫喊”右“,这边,”右“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Continuing to page 1004, the upper right-hand column: xpectations"--this word is what Iser thinks governs the sort of dialectic that the reading process is playing with.

    接着看1004页,右上角一栏:,“期望“,伊瑟尔认为正是这个词,“…,支配着阅读过程中的对立。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."

    你看他站着摇头晃脑的样子,总是朝下看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,好让你觉得他在听你说的每个字,一边不断附和着“是““对“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Okay, God. We have the word "God" being used I guess in that translation, right, with a capital G. What else is used?

    没错,是上帝,我们在那张纸上,有关于上帝一词的翻译,大写字母G打头的,还有什么其他说法?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Right now it's got that second key word there called pass, which is just Python's way of saying there's an empty body in here.

    现在我在完善它的一个简单部分,但是首先,类是用来干什么的呢?,把类认为是可以创建一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. Now let me pause quickly over the word introduction.

    现在让我们来探讨入门一词。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The grades for the course will be assigned roughly, and I use the word roughly because we reserve the right to move these numbers around a little bit, but basically in the following percentages: 55% of your grade comes from the problem sets, the other 45% come from the quizzes.

    课程的评分将会很严格,我用严格这个词儿,是因为我们保留,微调分数的权利,但是基本在以下范围内:,55%的分数来自于问题的提出,另外45%来自于测验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If it's a white American or a bad word, say "right."

    如果是白人或不好的词,就说”右“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I've certainly written code that has this problem, I've tried to use my own code that has this problem, and good to us, right, good hygiene, I'm going to use that word again here, of getting into the habit of writing defensive code up front, it's part of that collection of things that you ought to do is a great thing to do.

    我举手了吧?,我当然写过犯这种错误的程序了,我也尝试过应用含有这种错误的代码,不错,好的卫生,我还是要用这个词,对我们有帮助,养成写防卫性,代码的好习惯,是你应该做的,一系列事情之一,也是我们日后要做的主要的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Right? That's the point of Sir Kenneth Clark's word, "the nude."

    这就是克拉克爵士提到,“裸体“一词时想表达的想法了“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定