Also, the upper right hand corner was missing.
VOA: special.2009.01.17
- Now the bottom-- the little underscore in the bottom right hand corner represents the blank tile and just as with my thumbs I would move 4 down or maybe 2 to the right.
现在下方,右下方的下划线表示空白片,我可以用手指将4移下来,或者将2移到右边。
Because what you don't see in this file is any code a that actually says put a letter of the alphabet at the top left hand corner of the screen and then put the next character to the right in other words, I'm taking for granted at this moment in time that my computer knows how to print something to the screen.
就是这些你在本文件中看不到的一些代码,实现了将首字母,放在屏幕的左上角,然后把其他字母加在其右边,我想当然地认为,我的电脑知道如何打印相应信息到屏幕上。
Also,the upper right hand corner was missing.
VOA: special.2010.06.12
See this is testing your restraint because those of you who have willpower will stay for the rest of the class, the rest of you will flee the room and go to Starbucks right up on the corner and get something like this.
这简直是在考验你们对食物的抵抗力,因为你们中有意志力的人,会留下听完后半节课,其他人则会飞奔出教室,奔向在转弯角上的星巴克,然后买点吃的
He says he's been waiting years for it to open because it makes his life much easier to have a metro station right around the corner.
VOA: standard.2010.07.10
Top left hand corner, it's completely stupid, right?
在左上角,是不是很没意义啊?
In the other context, you know in a Window and a Windows machine, you close it with the X on the top right hand corner, where do you close it in the Mac?
还有一个就是,在Windows操作系统下,当你要关闭某个东西时,需要点击,右上角的“X“,那在Mac操作系统下呢?
But thankfully I also found in my trolling around this morning,something that is perhaps technically motivating and at least remains for those of you which is many of you who actually use Gmail, you might have seen a little advert in the top right hand corner recently saying new beta version of a little something called Gmail Priority Inbox.
幸运的是我今天早上在网上闲逛的时候,发现了一些东西,一些对还在使用Gmail的人来说,可能在技术上有吸引力的东西,你可能已经看到,其右上方有个广告说的是,新版本Gmail优先收件箱发布了。
应用推荐